تهذب造句
例句与造句
- هناك أشياء تهذب مشاعرنا وتجعلها نبيلة!
这些事情使我们深受教育和鼓舞 - سوف تستحم ليل غد, سوف تهذب شعرك
你明天给我洗[乾干]净 剃须 - عرّج عليّ قبل أن تهذب للديار في عطلة عيد الميلاد
圣诞节回家之前过来串门 - لذا تهذب قليلا. اتفقنا؟
所以你小声一点, 好吗? - ،لا، لا، تهذب فحسب هذا جل ما أطلبه
没事没事 冷静点 我只是随便问问 - لقد طبخت ونظفت حتى أنها حاولت أن تهذب نفسها من أجلي بالنسبة لي هذين الشهرين كانو من أجمل الأشهر
她做饭、打扫卫生甚至尝试做个法庭速记员 - وينبغي للدول الأعضاء أن تهذب إجراءات عمل الفريق العامل وتحدد المواضيع المقبولة أو التي ينبغي مناقشتها، وكذلك طول فترات دورات الفريق العامل.
会员国应细化工作组的工作程序,并确定得到接受或需要讨论的议题以及工作组会议的时间长度。 - وكلنا نرغب في أن نرى منظمة تواكب إيقاع العصر الذي نعيش فيه، منظمة تهذب على مر السنين أعمالها في تعزيز القضايا المشروعة لشعوبنا.
我们大家都希望看到一个与时俱进的组织,一个能够在今后完善其行动,促进我们各国人民正当事业的组织。 - وأما فيما يتعلق بالتعاون مع الهيئات اﻷخرى، فإن وفده يثني على لجنة القانون الدولي لتوسيعها اتصاﻻتها مع الجمعيات الواسعة اﻹطﻻع في أنحاء العالم كافة؛ ويتطلع إلى المزيد من تكثيف اﻻتصاﻻت التي يمكن أن تهذب عملية تدوين القوانين، فتتجنب بذلك اﻻزدواجية في العمل.
关于同其他机构合作,他本国代表团表示赞赏国际法委员会已扩展了它同世界各地学术团体的联系;它期望可进一步加紧同各方的联系,从而可精简编纂程序,进而避免工作上的重复。