تناظر造句
例句与造句
- وتدل القيمة الصفرية على تناظر تام بين الأعضاء والدول الأطراف للمنطقة المعنية.
如数值为零,显示有关区域的成员和缔约国的数目完全吻合。 - وإضافة إلى ذلك، توجد أوجه عدم تناظر معلوماتية فيما بين الجهات المانحة والبلدان المشمولة بالبرامج.
此外捐助国和方案国在拥有的信息方面有很大的差异。 - وينص التعديل أيضاً على إنشاء محكمة استئناف عسكرية تناظر محكمة النقض.
修正案亦规定,成立一个相当于最高上诉法院的军事上诉法院。 - 119- فمن جهة، لا يبدو فعلا أن قاعدة تناظر الأشكال قاعدة مستقرة في القانون الدولي.
一方面,很不明朗的是,国际法已否接受形式平行规则。 - وربما يكمن تفسير آخر في عدم تناظر هيكل المساومة في الاتفاقات التجارية الإقليمية المبرمة بين بلدان الشمال والجنوب.
另一个原因可能是南北区域贸易协定的不对称议价结构。 - وهناك عدة عوامل تقيد التعاون الرسمي، ولا سيما عدم تناظر اللوائح وقيود الميزانية.
非正式合作有若干限制因素,尤其是管理条例的不对称和预算限制。 - الإدارة مخطط موجز تناظر النموذج العام للإطار الوطني لضمان الجودة (الجزء 3) مع الأطر القائمة
通用国家质量保证框架模板(第三节)与现有框架的配对关系简表 - 6) فمن جهة، لا يبدو فعلا أن قاعدة تناظر الأشكال قاعدة مستقرة في القانون الدولي.
(6) 一方面,很不明朗的是,国际法是否已经接受形式平等规则。 - وبالإضافة إلى ذلك، ترصد مخصصات تناظر النفقات المتوقعة خلال السنة التقويمية ويتم السحب منها بعد ذلك لتسديد الالتزامات.
此外,拨款作为日历年度的预测支出,随后由承付款项抵减。 - ولفت الدكتور جمعة الانتباه إلى أن النواتج الصحية لا تناظر تماما دائما النفقات على الصحة.
Jooma博士提请大家注意保健成果并不总是与保健支出呈正比。 - وقد جرى تنظيم هذا الدعم وفقا للمجموعات المواضيعية التسعة التي تناظر بشكل عام أولويات الاتحاد الأفريقي والنيباد.
支助围绕九个专题组,大致符合非盟和新伙伴关系的优先事项。 - وفي الواقع فإن مبادرات ييل ستصمم بحيث تناظر وتكمل المواضيع التي يتناولها المجلس والأمم المتحدة.
的确,还要使协会与经社理事会和联合国的主题相对应,相辅相成。 - 6) فمن جهة، لا يبدو فعلاً أن قاعدة تناظر الأشكال قاعدة مستقرة في القانون الدولي.
(6) 一方面,很不明朗的是,国际法是否已经接受形式平等规则。 - واعترفت النيابة أن الدماء التي اكتشفت في موقع الجريمة المزعوم لا تناظر هي الأخرى دم الضحية.
检方承认在所谓的犯罪现场发现发现的血迹与受害人血型并不匹配。 - والعناوين الرئيسية في الفرعين ألف وباء أدناه تناظر عناوين الفرع زاي من الفصل الثاني من تقرير اليونيسبيس الثالث .
下文A节和B节的标题与第三次外空会议报告第二章G节一致。