تمهيديا造句
例句与造句
- وبناء على دعوة الرئيس قدم خبير التطبيقات الفضائية عرضا تمهيديا تناول فيه مفهوم الشبكة التعليمية المقترح إنشاؤها.
应主席邀请,空间应用专家对拟议的教育网络概念作了介绍性说明。 - 2-8 وأثناء المحاكمة، أجري القاضي استجوابا تمهيديا من أجل تقرير مقبولية الأقوال باعتبارها جزءا من الأدلة.
8 在审讯之前,先进行了预备讯向,以便将可否受理的陈述当作证词。 - وفي الأشهر العشرة الأولى من سنة 2004 كان هناك 24 طعنا تمهيديا بتت المحكمة فيها أو كانت لا تزال معلقة.
2004年前10个月,有24项中间上诉获得裁定或待判。 - يقدم رئيس الجمعية العامة توضيحا تمهيديا بشأن هذا القرار أو يذكر به مرة واحدة فقط عند بداية كل دورة.
大会主席将在每届会议开始时只作一次预先说明或回顾本决议。 - ويشمل التقرير فصلا تمهيديا يقدم عرضا تاريخيا لقضايا السكان ونوع الجنس المطروحة في قائمة الاجتماعات العالمية.
报告在介绍性的一章中,对全球关注的人口和性别问题作了历史性回顾。 - وأصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام نهائية بشأن خمسة أشخاص، و 57 أمرا وقرارا تمهيديا سابقا للاستئناف.
上诉分庭作出了涉及5个人的3项终审判决、57项上诉前命令和裁定。 - علاوة على ذلك، نظرت دائرة الاستئناف في 14 طعنا تمهيديا وطلب واحدا لإعادة النظر في حكم للدائرة الابتدائية.
此外,上诉分庭还审理了14起中间上诉和1份对判决进行复审的申请。 - وتابع يقول إن الفريق العامل أجرى بعد ذلك تبادلا تمهيديا لوجهات النظر بشأن مشروع قرار يمكن أن تنظر فيه اللجنة.
工作组随后就第六委员会可能审议的一项决议草案初步交换了意见。 - لقد نَشَر برنامج الأمم المتحدة للبيئة دليلا تمهيديا عن الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية للمناطق البحرية والساحلية().
环境署发表了一份关于对海洋和沿海地区采用生态系统方法进行管理的指南。 - تمثُل العناصر التالية بحثا تمهيديا في احتياجات التمويل وعناصر برنامج عمل لأقل البلدان نموا فيما يتصل بتغير المناخ.
下文初步审议了协助最不发达国家应付气候变化工作方案的内容和资金需求。 - وقد مدت الإصلاحات الأخيرة في التعليم الابتدائي إلى الصف الثامن، وأضافت صفا تمهيديا لمن هم في السادسة من العمر.
最近的教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个预科级。 - علاوة على ذلك، سيقدم رئيس الجمعية العامة إيضاحا أو تذكيرا تمهيديا بشأن مشروع القرار الحالي مرة واحدة فقط عند بداية كل دورة.
此外,大会主席将在每届会议开始时只作一次预先说明或回顾本决议。 - تدريب جميع موظفي البعثة الجدد تدريبا تمهيديا على المسائل المتصلة بالأمن وتدريبا عمليا أوليا على مكافحة الحرائق
为马里稳定团所有新工作人员开办上岗安全培训和初级消防培训和演习 A. 财政资源 - وأصدرت الدائرة الاستئنافية أيضا نحو 24 قرارا تمهيديا وتلقت دعاوى استئناف من الادعاء ومن الدفاع في قضية نتاكيروتيمانا.
上诉分庭还宣布了约24项中间判决,并收到恩塔基鲁蒂马纳案检方和辩护方的上诉。 - واجتمعت اللجنة الفرعية، كما عقدت اجتماعا تمهيديا مع وفد اليابان الذي قدم سلسلة من العروض بشأن الطلب الذي قدمته.
小组委员会开会,初步会晤了日本代表团,日本代表团对划界案提出了一系列介绍。