×

تمجد造句

"تمجد"的中文

例句与造句

  1. وكان مما يخدم مآرب إريتريا آنذاك أن تمجد منظمة الوحدة الأفريقية بوصفها نصيرا للحياد يمكن أن تودعه ثقتها على عكس الولايات المتحدة ورواندا.
    厄立特里亚当时的目的是要促使非统组织成为它能够信赖的一个中立的监督执行者。 不象美国和卢旺达。
  2. ولا تزال السلطة الفلسطينية أيضا تنتج برامج تعليمية تلفزيونية تمجد الاستشهاد في الكفاح ضد إسرائيل، وتطرح العنف وسيلة لحل النزاعات.
    巴勒斯坦权力机构还继续制作颂扬在反以色列的斗争中自我牺牲的电视教育节目,并宣传以暴力为解决争端的手段。
  3. إن البابا يوحنا بولس الثاني، كونه كان الرجل الذي رآه عدد من الناس أكبر من عدد الذين رأوا أي شخصية أخرى في التاريخ، كان لرسالته التي تمجد كرامة كل فرد تأثير كبير جدا.
    他是历史上被最多的人所亲睹的个人,他对个人尊严的赞美,产生了难以估量的影响。
  4. وأضافت قائلــة إن الجماعة اﻻنفصاليـة اﻹرهابية المعروفــة باسم نمور تحرير التاميل إيﻻم، التي ما برحت تحارب الدولة منذ ما يقارب العقدين، قد جندت آﻻف اﻷطفال، عن طريق اختطافهم وتعريضهم لعمليات غسل المخ بمفاهيم تمجد الحرب وعقيدة اﻻستشهاد.
    它征募了成千上万的儿童,诱拐他们或用理想主义的战争概念和崇拜殉难来盎惑他们。
  5. وتقدمت أسرة غولدستاين باﻻلتماس بعد أن قرر جيش الدفاع اﻹسرائيلي إزالة المزار وكل الرموز التي تمجد المذبحة التي ارتكبها غولدستاين، وهي الرموز التي تكاثرت حول مدفنه في مستوطنة كريات أربع.
    后来,在Kiryat Arba定居点的Goldstein埋葬地周围有人为其屠杀行为树碑立传。
  6. تم إلغاء مادة من القانون المدني الاستعماري تمجد الزوج صراحة بوصفه رب الأسرة، واستعيض عنها بمادة جديدة تعترف بالمساواة في الحقوق ووضع كلا الزوجين.
    殖民时代《民法》公然宣扬丈夫为一家之主,这项规定被废除,新的法律条款承认配偶双方享有平等的能力和地位。
  7. كما هو الشأن في الكلمات التي تمجد الأعمال الإرهابية - لأنها كلمة شديدة الغموض.
    例如,使用 " 炫耀 " 一词,如炫耀恐怖主义行为,这样的措辞就有问题,因为这一措辞过于含糊不清。
  8. وفي سياق تنفيذ اتفاقية التراث العالمي، ينبغي صون مواقع التراث الثقافي وعرضها بطريقة تمجد تنوع التراث العالمي القائم على الثقافات المختلفة التي يضمها هذا التراث.
    应实施《世界遗产公约》,保护和介绍文化遗址,注意宣扬来源于多样的文化、又囊括了各种文化的世界遗产的多样性。
  9. وما يثير القلق بوجه خاص هو أن إستونيا ما فتئت في السنوات الأخيرة تمجد فرقة إس. إس. الإستونية وتحتضن مشاعر النازية الجديدة، كما بات مناهضو الفاشية عرضة للاعتداءات.
    最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。
  10. وأثبت المجتمع الدولي أنه لن يحتفل بتحقيق هذا الهدف المستصوب بوسائل غير قانونية تمجد القوة العسكرية والمسارعة لاستخدام القوة دون موافقة الأمم المتحدة.
    国际社会表明它不会庆祝通过非法手段而实现这一理应实现的目标,这种手段就是赞美军事力量和未经联合国批准而仓促使用武力。
  11. وهذه التعاليم تمجد مبادئ احترام كل إنسان للآخر، كما تمجد الاعتراف بكل ما هو عظيم داخلنا جميعا، حتى إن لم نكن نراه، وكذلك التفاهم والصبر.
    此类教育提倡相互尊重的原则,以便认识到我们所有人伟大的内在力量 -- -- 哪怕它是看不到的 -- -- 并促进谅解和耐心。
  12. وهذه التعاليم تمجد مبادئ احترام كل إنسان للآخر، كما تمجد الاعتراف بكل ما هو عظيم داخلنا جميعا، حتى إن لم نكن نراه، وكذلك التفاهم والصبر.
    此类教育提倡相互尊重的原则,以便认识到我们所有人伟大的内在力量 -- -- 哪怕它是看不到的 -- -- 并促进谅解和耐心。
  13. وذكرت أن سياسة الإرهاب تمجد الاستشهاد وتدعي احتكارها لمركز الضحية، وتتكلم عن الحقوق في الوقت الذي تتجاهل فيه أهم هذه الحقوق جميعا وهو حق الحياة، وتبحث عمن يستمع لها.
    根据恐怖主义的政治学,殉难是光荣的,而且只有他们是受害者;他们奢谈权利但忽视最重要的权利-生命权;他们寻求受众。
  14. فلا بد لأي مناقشة أمينة للعوامل الكامنة وراء الإرهاب أن تعالج مشاكل التحريض، والتطرف، والتعصب، وغياب الديمقراطية، وهذه أمور تغذي ثقافة الكراهية التي تمجد القتل بوصفه استشهادا.
    对深层因素的任何真诚讨论都必须涉及煽动、极端主义、不容忍和缺乏民主的问题,这些问题滋生了一种把谋杀美化为殉难的仇恨文化。
  15. وحتى الوقت الحاضر، فإن القيادة الفلسطينية، بما في ذلك مراقبها الدائم لدى الأمم المتحدة، تمجد الإرهابيين وتصفهم بالشهداء، وتسعى إلى إدانة الاستجابات الدفاعية ضد الإرهاب، لا الإرهاب نفسه.
    到目前为止,巴勒斯坦领导人、包括常驻联合国观察员,把恐怖分子宣扬为烈士,要求谴责对恐怖主义的被动防御而不是恐怖主义本身。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تمثيلية"造句
  2. "تمثيليات"造句
  3. "تمثيلي"造句
  4. "تمثيل نسبي"造句
  5. "تمثيل مباشر"造句
  6. "تمجيد"造句
  7. "تمح"造句
  8. "تمحص"造句
  9. "تمحق"造句
  10. "تمحور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.