×

تلطخ造句

"تلطخ"的中文

例句与造句

  1. والأمم المتحدة، إذ تقوم بذلك، إنما ينبغي لها أن تتأكد من أن الولايات المتحدة لن تلطخ اسمها المقدس بعد اليوم.
    而且,联合国还应注意不要让美国再次玷污神圣的联合国名称。
  2. وقال في معرض ملاحظاته إن الغاية لا تبرر الوسيلة، بل إن الوسيلة قد تلطخ الغاية وتضل عنها.
    秘书长说,不能为达目的而不择手段,手段反而会损害并可能歪曲目的。
  3. ولدى اﻹفراج عنهم شوهد أنهم كانوا مصابين بجروح ورضوض في وجوههم، وقد فقدوا بعض أسنانهم، وكانت بقع الدم تلطخ مﻻبسهم.
    据指称他们遭到拷打,直到签字承认他们是人民民主党成员的供词。
  4. أما بالنسبة للمادة 17، فيدفع صاحب البلاغ بأن سمعته يمكن أن تلطخ بشكل خطير وأن خصوصيته ستنتهك.
    关于第十七条,提交人认为他的声誉会受到严重损害,他的隐私会受到侵犯。
  5. 5-3 ويوضح صاحب البلاغ، فيما يتعلق بمزاعم إساءة المعاملة التي يدعي أنه وقع ضحية لها، أن جزءاً من ملفه الإجرامي تلطخ بدمائه.
    3 关于他指控受到虐待一事,提交人解释说,他的罪行档案中有部分染上了自己的血。
  6. وأضاف أنه ينبغي أن يكون الأفراد المختارون لبعثات حفظ السلام موثوقاً فيهم حتى لا تلطخ سُمعة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    被选出参加维持和平特派团的人员必须可靠,这样才不至于玷污联合国维持和平行动的声誉。
  7. ورغم هذا، فإن اﻷمم المتحدة لم تتخذ أية تدابير لوقف فظائع قوات الوﻻيات المتحدة في ذلك الوقت، وبالتالي فإنها تترك شائبة مخزية تلطخ تاريخها.
    而且,当时联合国没有采取任何措施制止美国部队的暴行,因而留下了不光彩的历史污点。
  8. مما يحز في النفس أن بعض حالات الفشل المُمِضّ تلطخ سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات.
    令人遗憾的是,一些重大失误使我们在调停和执行和平协定方面的成功记录蒙上了污点。
  9. وقد تكون عمليات حفظ السلام أوضح جوانب عمل الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين، ويجب الحرص على عدم تلطخ هذه العمليات البالغة الدلالة بسلوك شائن يصدر عن بعض موظفي حفظ السلام.
    维持和平行动也许是联合国维护国际和平与安全的行动中最显而易见的一个方面。
  10. إن مشروع القرار المقدم من الرئيس يعبر دون أي لبس عن الرغبة الواضحة لدى المجتمع الدولي في وضع حد لهذا العدوان الذي أصبح بقعة تلطخ تاريخ القرن الحادي والعشرين.
    主席的决议草案明确反映出国际社会期望停止这次成为二十一世纪历史污点的侵略行为。
  11. واضطررت إلى خلع مﻻبسي تماماً إلى أن أصبحت عارياً، وفتشت كل مﻻبسي تفتيشاً كامﻻً، وبدأوا يضربونني بخراطيم من المطاط الصلب وعصيان على رأسي وذراعي وظهري، إلى أن تلطخ رأسي وذراعي وظهري بالدماء وتورمت.
    他们开始用硬橡胶管打我,刺我的头、手臂和背,直到我的头、手臂和背流血肿胀。
  12. وإنه لا يصح أن تلطخ تطلعات الشعوب إلى تقرير المصير بجعلها المسألة الرئيسية المهيمنة على المناقشة بشأن الإرهاب، مع تزايد اقتراب الشعوب من تحقيق هذه التطلعات.
    由于人民争取自主权斗争距离实现目标越来越近,后者不应被当作主宰关于恐怖主义争论的中心问题而遭玷污。
  13. ولقد خولنا ممثلتنا اﻷصلية بالسلطة ﻻعتماد المزيد من الممثلين عندما تستدعي الحاجة لذلك، وحذرناها من اعتماد أشخاص عديمي الضمير، ربما تلطخ أنشطتهم سمعة الجمعية.
    本协会授权我们的总代表在有必要时委派其他代表,但我们曾提请她不可所用非人,并因这些人的活动而沾污本协会的形象。
  14. وزار المقرر الخاص موقع المذبحة المزعومة وﻻحظ أنه في الوقت الذي ﻻ تزال فيه بقع من الدم تلطخ اﻷرض والجدران، فإن اﻷدلة المادية اﻷخرى قد أزيلت تماما من على اﻷرض.
    特别报告员视察了所指称的屠杀现场,尽管在地板和墙壁上还可以看到血迹,但地面上的其它物证已被清除干净。
  15. وستظل وصمة تلطخ تراث المحكمة إذا ظل هؤلاء دون محاكمة أمام المحكمة، وسيحمل هذا رسالة خاطئة فيما يتعلق بالتزام المجتمع الدولي أمام يوغوسلافيا السابقة.
    如果这些被告仍得不到法庭的审判,则法庭的遗产就会留下一个永久的污点,而且还会使人误解国际社会对前南斯拉夫的承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تلصص"造句
  2. "تلسكوبي"造句
  3. "تلسكوبات"造句
  4. "تلسكوب هابل الفضائي"造句
  5. "تلسكوب هابل"造句
  6. "تلطف"造句
  7. "تلطيف"造句
  8. "تلطيفي"造句
  9. "تلع"造句
  10. "تلعادة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.