تلازم造句
例句与造句
- غير أنها، كالعديد من العواصم، تواجه مشكلة الفساد التي تلازم هذا النمو السريع.
但是,如同许多大都市一样,汉城面临着伴随迅速增长而来的腐败问题。 - من ناحية أخرى، من الأهمية بمكان إقرار ضمانات لتفادي التجاوزات التي تلازم تطبيق الإجراءات التأديبية ولمنع سوء المعاملة.
但是,有必要采取保护措施以避免滥用惩戒措施并防范虐待。 - والرياضة هي وسيلة للسمو فوق الخلافات، فهي تنمي المهارات وتعلم القيم التي تلازم الإنسان طوال حياته.
体育是跨越分歧的工具,也是授人以终生受用的技能和价值观念的工具。 - وتشهد بذلك المواجهة التي تلازم حتماً مناقشة القضايا القطرية المثيرة للجدل.
对一些有争议的国家问题的讨论,无可避免地随之形成的对峙局面,即证明了这一点。 - فقد كان هناك تاريخياً تلازم قوي بين مستوى تنمية الدول ومستوى انبعاثات غازات الدفيئة منها.
从历史上看,国家发展水平和温室气体排放水平之间一向存在一种强大的关联。 - وتاريخيا، كان هناك دوما تلازم إيجابي بين انخفاض أسعار الفائدة وزيادة وتيرة النشاط في أسواق الأسهم في المنطقة.
历来,降低利率和区域内证券市场的上升之间一直存在着正面的相互关系。 - وينبغي النظر بجدية إلى مسألة تلازم الاختصاص بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في تنفيذ أحكام البروتوكول.
应当严肃考虑欧洲联盟及其成员国在执行议定书各项条款时的并行管辖权问题。 - ومن المتعذر، في رأي أعضاء آخرين، إقامة تلازم دقيق بين تشديد التحفظ وتشديد الاعتراض.
在另一些委员看来,不可能在扩大保留的范围和扩大反对的范围之间划下一个等号。 - أولاً، شكل تلازم المبيعات حاجزاً أمام الأعمال التجارية المنافسة، وذلك ضرب من إساءة استخدام المركز المهيمن.
首先,捆绑销售继续阻碍了竞争商的商业经营,构成了滥用市场支配地位的一部分。 - وغالبا ما يؤدي تلازم نظم قانونية متعددة إلى التمييز ضد المرأة، وبخاصة في مجال الأحوال الشخصية والحياة الخاصة.
多种法律制度并存常常会导致针对妇女的歧视,个人身份和私生活领域尤其如此。 - وينبغي للدول في إطار مكافحتها للإرهاب، وسعيا لاحترام حرية التعبير، أن تلازم جانب الحذر في التمييز بين المفهومين.
各国在打击恐怖主义的斗争中,为了同时尊重言论自由,应仔细区分这两个概念。 - وقد تلازم التطور التكنولوجي مع زيادة الوعي بضرورة حماية البيئة لصالح الأجيال الحاضرة والمقبلة.
随着技术的发展,人们越来越认识到,为了当代和子孙后代的利益,需要对环境加以保护。 - (19) هذا الإجراء واجب التطبيق صراحة على ترتيبات تلازم الشراء غير الناتجة عن ضرورة تقنية، وعلى ترتيبات عدم الاعتراض.
19 这一程序明确地适用于非技术必要性所决定的搭售协议并适用于无质疑条款。 - ففي بنن، ما زال الملوك والملكات يتمتعون بمعظم الامتيازات التي تلازم رتبتهم ولا يزال لهم تأثير كبير على مجتمعاتهم.
在贝宁境内,男女酋长仍享有与其身份相等的大多数的特权,对其辖区影响极大。 - (20) هذا الإجراء واجب التطبيق صراحة على ترتيبات تلازم الشراء غير الناتجة عن ضرورة تقنية، وعلى ترتيبات عدم الاعتراض.
20 这一程序明确地适用于非技术必要性所决定的搭售协议并适用于无质疑条款。