×

تكساكو造句

"تكساكو"的中文

例句与造句

  1. دور شركة تكساكو العربية السعودية في صناعة النفط العربية السعودية 353-357 96
    A. 沙特德士古公司在沙特阿拉伯石油业的作用 353 - 357 89
  2. دور شركة تكساكو العربية السعودية في صناعة النفط العربية السعودية 353-357 292
    A. 沙特德士古公司在沙特阿拉伯石油业的作用 353 - 357 271
  3. وقد استعرض الخبراء الاستشاريون للفريق هذه الوثائق عن الفترة التي تبدأ من تملك تكساكو وحتى وقوع الغزو.
    小组顾问们审查了德士古公司购买到入侵期间这个时期的文件。
  4. تكساكو في منطقة الأمازون الإكوادورية
    关于声援厄瓜多尔兄弟人民反抗驻厄瓜多尔亚马逊地区的雪佛龙-德士古跨国公司侵略的正义事业的宣言
  5. 499- وقد أوصى الفريق بدفع تعويضات لكل من شركة نفط الكويت وشركة تكساكو العربية السعودية فيما يتعلق بالمطالبات ببعض النفقات الاستثنائية.
    小组建议对科威特石油公司和沙特德士古公司的某些额外费用索赔给予赔偿。
  6. وفي عام ٤٩٩١، توصﱠلت شركة تكساكو إلى اتفاق مع حكومة إكوادور يقضي بأن تقوم الشركة بإصﻻح اﻷضرار التي تسببت فيها عمليات حفر اﻵبار.
    1994年,Texaco公司与厄瓜多尔政府达成协议,同意赔偿采油造成的任何损失。
  7. تكساكو " ، وهو يرمي إلى تهيئة بيئة مؤسسية مواتية لتشجيع التمويل على نطاق صغير.
    联合国开发计划署在谢夫隆-德士古石油公司的资助下也发起一个项目,建设有利于小额供资发展的体制环境。
  8. وخططت شركة تكساكو (Texaco) في عام ٥٩٩١ ﻷن تنفق مبلغ ٥,١ مليار دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة سنوياً لفترة خمس سنوات على اﻻمتثال البيئي والحد من اﻻنبعاثات.
    Texaco 1995年计划在五年中为符合环境规定和减少排放每年投资15亿美元。
  9. 415- وتلتمس شركة تكساكو العربية السعودية بمبلغ 445 931 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن أصولها المدمرة أو المتضررة أو المفقودة في مخيم الوفرة التابع لها.
    沙特德士古公司就它在沃夫拉营地被摧毁、损害或损失的资产要求赔偿931 445美元。
  10. 410- واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن سجلات شركة تكساكو العربية السعودية الخاصة بتكاليف الاستبدال الفعلية دقيقة وأن تقديراتها لتكاليف الاستبدال مبررة.
    根据证据,小组认为,沙特德士古公司实际重置费用记录是精确的,它对重置费用的估算是合理的。
  11. 412- وتلتمس شركة تكساكو العربية السعودية تعويضاً بمبلغ 516 301 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بحقول النفط وآبار النفط التابعة لها وما يتصل بها من معدات.
    沙特德士古公司要求赔偿它的油田和油井及有关设备的损失5 301 516美元。
  12. 410- واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن سجلات شركة تكساكو العربية السعودية الخاصة بتكاليف الاستبدال الفعلية دقيقة وأن تقديراتها لتكاليف الاستبدال مبررة.
    根据证据,小组认为,沙特德士古公司实际重置费用记录是精确的,它对重置费用的估算是合理的。
  13. 415- وتلتمس شركة تكساكو العربية السعودية بمبلغ 445 931 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن أصولها المدمرة أو المتضررة أو المفقودة في مخيم الوفرة التابع لها.
    沙特德士古公司就它在沃夫拉营地被摧毁、损害或损失的资产要求赔偿931,445美元。
  14. 412- وتلتمس شركة تكساكو العربية السعودية تعويضاً بمبلغ 516 301 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بحقول النفط وآبار النفط التابعة لها وما يتصل بها من معدات.
    沙特德士古公司要求赔偿它的油田和油井及有关设备的损失5,301,516美元。
  15. مصرف نوفا سكوتيا بجامايكا، مسوح ما قبل المنح لحساب وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، شركة تكساكو بمنطقة البحر الكاريبي
    新斯科夏银行牙买加分行、IBM国际公司牙买加分公司、美国国际开发署授权调查、德西古公司加勒比分公司
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تكساس"造句
  2. "تكس"造句
  3. "تكرّم"造句
  4. "تكرّر"造句
  5. "تكريم"造句
  6. "تكسب"造句
  7. "تكسر"造句
  8. "تكسى"造句
  9. "تكسي"造句
  10. "تكسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.