تكرّر造句
例句与造句
- وقد تكرّر إجراء ذلك الاستقصاء ثماني مرات.
调查已进行了八次。 - ،في المرة القادمة فكّر قبل أن تكرّر ذلك
下一次,要三思 - تكرّر نفسها ديجافو و كأنها قصة
就像历史重演的感觉 - أنت ما زلت تكرّر
你还说你是警察 - إياك أن تكرّر ذلك
别再这样了 - هي تكرّر هذه منذ أن استعادة وعيها
失去知觉醒来[后後]以[后後]一直就这样了 - وفيما يلي بعض القضايا التي تكرّر ذكرها أثناء تلك الحلقات.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。 - واستفسرت الكويت عن التدابير المتخذة لمنع تكرّر ارتكاب جريمة التعذيب.
科威特问为防止再次发生酷刑犯罪采取了哪些措施。 - وتلاحظ اللجنة أن دواعي القلق هذه والتوصيات تكرّر مرة أخرى في هذه الوثيقة.
委员会指出在本文件中重申了这些关切和建议。 - وفي هذا الصدد، تكرّر اللجنة توصية لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
在这方面,委员会重申消除种族歧视委员会所提出的建议;和 - وأكدت إحداهما أنها اتخذت التدابير اللازمة لمنع تكرّر وقوع حادثة كهذه.
一个会员国申明,它已采取必要措施确保今后不再发生此种事件。 - تكرّر شعبة المشتريات تأكيد تقيّدها بالشروط التي ينصّ عليها دليل المشتريات فيما يتعلق بإدارة شؤون البائعين.
采购厅重申其遵守《采购手册》关于供应商管理的规定。 - كما تكرّر الدولة الطرف أن صاحب الشكوى لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية بشأن تلك الإجراءات.
缔约国还强调,申诉人并未援用无遗一切国内补救办法。 - 19- تكرّر اللجنة التوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل وتطلب إلى الدولة الطرف أن تسرّع تنفيذها.
委员会重申儿童权利委员会的建议,请缔约国尽快落实这些建议。 - وأوضح إن الجمعية العامة ظلّت سنة بعد أخرى تكرّر الطلب إلى حكومة إسرائيل لكي تقدِّم تعويضاً فورياً وكافياً إلى لبنان.
大会年复一年一再要求以色列政府迅速和充分赔偿黎巴嫩。
更多例句: 下一页