تغذي造句
例句与造句
- الناس تتطلع إلى الأمور التي تخاطب الروح والتي تغذي العقل والجسد
人人都会希望得到精神 思想和身体上的补给 - وفي شمال أفريقيا، تغذي المصادر المائية سيول المياه من الجبال المحيطة.
在北非,此类水源由周围群山的径流补充。 - والأسواق ذاتها منفعة من شأنها أن تغذي وتعزز تنمية البلد.
市场本身应该能够推动和帮助一个国家发展。 - وقُدمت مقترحات جديدة من شأنها أن تغذي أعمالنا.
各方提出了可以加强我们今后工作的多项新建议。 - وأمِّنا الأرض، في آخر المطاف، تغذي وتديم الحياة وإنسانيتنا ذاتها.
地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。 - ومن سياسة الحكومة أن تغذي الاهتمام بهذا النوع المحلي المنشأ.
增进人们对这种乡土音乐的兴趣是政府的政策。 - وهذه المبادرات الصغيرة تغذي أنشطة المجتمع المدني وتعزز الصحافة الحرة.
这些小规模的行动促进建立文明社会的新闻自由。 - التصدي للمآسي البشرية والسياسية والاجتماعية التي تغذي الإرهاب؛
- 对抗恐怖主义赖以滋长的各种人道、政治和社会悲剧; - وفي الوقت نفسه، يجب أن نقضي على الظروف التي تغذي هذه المشكلة.
与此同时,我们必须根除滋生这一问题的条件。 - نصف المدينة تغذي السونار "يمكنك أن ترى كل "غوثام
有半座城市的声纳作[後后]盾 高谭市尽在你掌握之中了 - وأضاف أن النجاح طويل الأمد يتطلب معالجة الأحوال التي تغذي الإرهاب.
若要取得长期成功,需要消除助长恐怖主义的各种条件。 - ولكن ما لا يقل أهمية عن ذلك هو ضرورة التصدي للأسباب الجذرية التي تغذي الإرهاب.
另外同样重要的是必须解决孳生恐怖主义的根源。 - والواقع أن العوامل التي تغذي سوء الفهم والكراهية ما زالت سائدة في عالم اليوم.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。 - ومنذ ذلك الحين تغذي توصيات هذه اللجان العمل الذي تقوم به الحكومة.
此后,这些委员会提出的建议为政府采取行动提供了基础。 - مرة أخرى أصبحت الأحزاب الأوروبية تغذي وتمجد أدنى أشكال البربرية في الطبيعة الإنسانية.
欧洲各国正再次提高和宣扬人性中最肮脏和最野蛮的东西。