تعوض造句
例句与造句
- لذا , أتمنى أن كل هذه قد تعوض مكان الأشياء المفقودة
希望这些可以弥补那些弄丢了的货 - بيد أن هذه المبادرات لا يمكن أن تعوض عن معاهدة ملزمة.
但这不能替代具有约束力的条约。 - سافاج , يمكنك ان تعوض اخطائك بتدمير هذه الساحرة
萨瓦奇 你要弥补过错的话就杀了这个女巫 - ولم تعوض زيادة المحاصيل هذه الآثار بالنسبة للمنتجات الزراعية.
产量的增加并未能抵消这些对农产品的冲击。 - ولم تعوض الزيادة التي سجلت في القطاع العام عن ذلك الانخفاض سوى جزئيا.
政府还报告手工业就业机会不断减少。 - ولا تعوض سوى الخسائر المتكبدة خلال الفترة المشمولة بإمكانية التعويض.
获得赔偿的只能是原本在可赔期内累积的数额。 - تعوض الطراز ذاته الذي سبق أن كان في إطار خطاب التوريد.
MI-26 替换原先协助通知书提供的同样设备 - ومع ذلك، فإن هذه التكاليف لن تعوض في المطالبة الأصلية.
尽管如此,这种费用在相关索赔中将得不到赔偿。 - ستكون حياً ، يمكنك أن تعوض السبعة عشر عاماً التي فاتتك
你会活着的,你可以补足你之前错过的17个生日 - وكانت الحكومة المحلية تعوض معظم الانخفاضات في الوظائف الاتحادية(3).
联邦政府所减少的工作机会多数都已由地方政府弥补。 - وللأسف فبعض البيانات التي يجمعها الاتحاد الدولي للاتصالات تعوض عن القراءة الواعية.
不幸的是国际电信联盟收集的一些数据令人启迪。 - ويجب على الدولة الطرف أن تعوض صاحب البلاغ عن انتهاكات المادة 9.
就违反第九条而言,缔约国应当给予提交人补偿。 - أن القيمة العازلة للبدائل قد تعوض عن انخفاضات الانبعاثات المباشرة.
程度不同 -- 替代品的绝缘值可能会抵消直接排放量。 - وقد يرى البرنامج الإنمائي أن هذه العوامل تعوض زيادة التكاليف الأولية.
开发署可能将这些因素视为抵消了较高的初期费用。 - وليس من اللازم أن تعوض المنح بالضرورة كل تكلفة مشروع آلية التنمية النظيفة(16).
赠款不一定非抵消清洁发展机制的全部费用16。