تعقب الأسلحة造句
例句与造句
- وإضافة إلى ذلك، فهي لا تستبعد إمكانية أن تستجيب الدول لطلبات تعقب الأسلحة التي تتقدم بها بعثات حفظ السلام.
还有,该文件没有排除国家可以答复维持和平特派团的追查请求。 - وشددت الدول على أن الوسم عند الاستيراد يمكن أن يسهل إلى حد كبير تعقب الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
他们强调指出,进口标识能够极大地便利对非法小武器和轻武器的追查。 - وشددت الدول على أن الوسم عند الاستيراد يمكن أن يسهل إلى حد كبير تعقب الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
他们强调指出,进口标记能够极大地便利对非法小武器和轻武器的追查。 - ومع ذلك فإن التعاون في مجال تعقب الأسلحة لا يزال يمثل صعوبة رئيسية في تنفيذ هذا الصك الدولي.
不过,追查武器方面的合作仍然是执行这项国际文书所面临的主要困难。 - ويتيح تعقب الأسلحة غير المشروعة للدول رصد واعتراض طرق الاتجار وتحديد نقاط التحويل.
追查非法武器可以使会员国监控和切断贩运路线,并确定武器从何处进入非法供应链。 - وناقش المشاركون كيف يعمل التعاون في مجال تعقب الأسلحة في الواقع العملي، وتحديدا في إطار الصك.
与会者讨论了如何在实践中,特别是在《国际追查文书》框架内开展合作追查。 - سعى الفريق إلى تعقب الأسلحة التي دخلت ليبريا انتهاكا للحظر، والتي صادرتها حكومة ليبريا.
小组寻求追查违反武器禁运进入利比里亚并被利比里亚政府截获的那些武器的下落。 - وتتصل آلية البحث الموجودة في النظامبنظام تعقب الأسلحة الذي يشغِّله المكتب المعني بالكحول والتبغ والأسلحة النارية في الولايات المتحدة.
该系统的搜寻功能与美国酒类、烟草和火器管理局的武器追踪系统相连接。 - يقدم المركز الوطني للتعقب التابع للولايات المتحدة المساعدة إلى البلدان في تعقب الأسلحة غير المشروعة التي يكون منشؤها الولايات المتحدة والمستخدمة في أنشطة إجرامية.
美国国家追踪中心协助各国追踪源于美国被用于犯罪活动的武器。 - وقد ضربت حكومة بلغاريا مثلا عاليا في مجال التعاون مع طلبات فريق الرصد للحصول على المساعدة في تعقب الأسلحة والذخائر.
保加利亚政府为配合监察组的协助追查武器和弹药的请求制定了非常高的标准。 - ومن المهم أيضا معرفة الأمور المتصلة بالاطلاع على تلك السجلات لأنها تطلع الدول على قدراتها الذاتية على تعقب الأسلحة الآتية من دولة أخرى.
记录查询也很重要,因为这使各国了解它们自己追查来自他国武器的能力。 - وفي إطار برنامج العمل هذا، نسعى إلى تحسين الدمغ وإمكانية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
我们正是在这一《行动方案》的框架内争取改进非法小武器和轻武器的标识和可追踪性。 - ويمكن أن تكون نقطة الاتصال الوحيدة هذه مفيدة للغاية بالنظر إلى الفاعلين المتعددين في الغالب الذين يشاركون في تعقب الأسلحة النارية على الصعيد الدولي.
鉴于参与国际枪支追查的方面往往很多,这种统一的联络点可大有助益。 - (ب) اتخاذ الدول للتدابير اللازمة لإيلاء مزيد من الاهتمام لطلبات التعاون من أجل تعقب الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات؛
(b) 各国应采取必要步骤,加快对关于追查火器、弹药和爆炸物的合作请求的处理程序; - ومما يزيد من صعوبة المهمة الصعبة أصلا، أي مهمة تعقب الأسلحة النارية القديمة التي خرجت من المصنع، أن الوثائق المطلوبة للإذن بتصديرها لا يشترط فيها إدراج أرقامها المسلسلة.
出口文件上无需登录序列号,这使从工厂追查旧火器的任务难上加难。