تعفي造句
例句与造句
- وقال قصر (غوانابارا)... أنها لن تعفي من الواجب
瓜纳巴拉皇宫声称 他们会将参与 - وهي أيضا لا تعفي الأطراف من التزاماتها المتعلقة بالتعويضات.
它也不解除它们进行赔偿的义务。 - سوف تعفي حقيقية انك اب ل 533 طفل؟
就能让我原谅你是533个孩子的事实? - فالصعوبات المتعلقة بعملية اتخاذ القرار لا تعفي الأمم المتحدة.
决策过程的困难不能够使联合国免责。 - هاء- لجان التحقيق لا تعفي الدول من التزاماتها القانونية
E. 调查委员会并不免除国家的法律义务 - وعلى نحو مماثل، لن تعفي هنغاريا نفسها من المشاركة في عملية استعراض محددة.
同样,匈牙利不会不参加特别的审查进程。 - بيد أن دولة إسرائيل تعفي المستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية.
但以色列国免除了依良心拒服兵役者的服役义务。 - ومع ذلك فإن دولة إسرائيل تعفي المستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية.
然而,以色列国却对依良心拒服兵役者实行了赦免。 - لجان التحقيق لا تعفي الدول من التزاماتها القانونية 47-56 16
E. 调查委员会并不免除国家的法律义务 47-56 12 - والجهود الدبلوماسية الجارية في المنطقة لا تعفي المجلس من الاضطلاع بمسؤولياته.
正在该区域进行的外交努力并不能免除安理会的责任。 - فهناك عدد متنام من المعاهدات بين بلدان تعفي المستثمرين اﻷجانب من ازدواجية الضرائب.
免除外国投资者双重课税国家之间的条约不断在增加。 - فلا يجوز مثلا لدولة ما أن تعفي دولة أخرى من الامتثال لالتزامات تتعلق بحقوق الإنسان.
譬如,一个国家不能免除另一国家对人权义务的遵守。 - هذه الشكوك بشأن فعالية سبل الانتصاف القضائية لا تعفي صاحب بلاغ من استنفادها.
对司法补救效力的这些怀疑并不免除提交人用尽这些办法。 - `2` الاستثناءات المحددة موضوعياً التي تعفي مسائل محددة من تطبيق أحكام محددة.
特定事项的例外,将特定问题排除在特定条款的适用范围之外。 - وعندما تبيع المصارف قروضا فإنها تعفي موظفي اﻹقراض من مزيد من المسؤولية لرصد القروض.
贷款的购买者如住房案例中的抵押贷款公司将接过监测的责任。
更多例句: 下一页