تعاظم造句
例句与造句
- وستضمن زيادة المساهمات المالية تعاظم قدرة المعهد على اﻻستمرار وتطويره.
为确保裁军研究所的生存和发展,应有更多的捐款者提供捐款。 - وقد أسهم ذلك جزئيا في تعاظم كراهية السكان الكونغوليين للجنود الأجانب وبعض المتمردين.
这助长了刚果人民对外国士兵和一些反叛者的日益怨恨。 - وقد تزايد احتمال تعاظم خسارتها بقدر كبير مع العولمة الجارية.
他们将再遭挫折这一前景将随着现在进行的全球化而大幅度增长。 - وأبلغت معظم الأطراف عن تعاظم أهمية البرامج التعليمية الجانبية أو غير النظامية.
几乎所有缔约方都报告说,课外或非正式教育方案愈益重要。 - وعلاوة على ذلك، أذى تعاظم عبء الدين العام إلى زيادة تدهور قدرة الإدارة المالية.
另外,由于公共债务负担增加,财政管理能力进一步削弱。 - أدت التفاوتات الاقتصادية والاجتماعية الآخذة في التزايد فيما بين البلدان إلى تعاظم الهجرة في العالم.
各国经济社会差异与日俱增,造成世界上移徙不断增加。 - وفي الفلبين، تعاظم التشديد على زيادة حصص التمويل الحكومي في التعليم، وتحسين جودة التعليم.
在菲律宾,已经更加强调政府增加教育经费及提高教育质量。 - ومن الأمور المقلقة بوجه خاص تعاظم نفوذ العناصر غير الأفغانية على الساحة الأمنية.
非阿富汗分子在安全环境中的影响日益加大,这尤其令人关切。 - ونظرا إلى تعاظم مهام المكتب، فقد تلقى أيضا تمويلا حكوميا أكبر بكثير في السنوات الأخيرة.
随着职权的扩大,最近几年,它也获得了更多的政府资助。 - ومما يشكل تهديدا كبيرا لحرية التجارة والملاحة في المنطقة، تعاظم القدرات التي أصبحت بحوزة القراصنة.
海盗的能力增强,对该地区贸易和航行自由构成巨大挑战。 - وعلى وجه الإجمال، أشارت الإجابات إلى تعاظم الاهتمام الذي يحظى به هذا الجانب حاليا.
整体而言,从收到的答复可以看到,这一方面越来越受到重视。 - وإن تعاظم قدرتها على التدمير يجعل منها، بصورة متزايدة، أقرب إلى أسلحة الدمار الشامل.
它们日益增长的破坏力使它们越来越接近于大规模毁灭性武器。 - بيد أنه يبدو أن ثمة دليلاً على الأقل يتندر به الناس على تعاظم حدوث العمل بدون عقد.
但看来有非正式的证据表明,工作外包的比例大大增加了。 - أما البديل، فهو تعاظم القلاقل التي يُذكيها الفقر والمرض والخوف والحرمان.
要不只能是日益增加的不安全,并且因贫穷、疾病、匮乏和恐惧而加剧。 - ويشجعنا تعاظم الحماس وسط بلدان الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتلك المبادرة.
我们感到鼓舞的是,新伙伴关系各国对这一举措的热情在不断增加。