×

تعاطفي造句

"تعاطفي"的中文

例句与造句

  1. وبالنيابة عن حكومة جورجيا، أعرب مرة أخرى عن تعاطفي وتعازي للشعب الذي عانى جراء هذه الكارثة المروعة.
    我代表格鲁吉亚政府,再次向在这次可怕灾难中受到影响的人们表示最深切的同情和慰问。
  2. وأود أيضا أن أعرب عن تعاطفي مع حكومة وشعب الأرجنتين وتعازيّ لهما في وفاة الرئيس السابق نستور كريشنر.
    我还要就阿根廷前总统内斯托尔·基什内尔逝世,向阿根廷政府和人民表示同情和慰问。
  3. وأود أن أعرب عن تعاطفي وتعاطف جميع الأمريكيين مع حكومة والمغرب وشعبه بخصوص الهزة الأرضية المدمرة التي وقعت يوم الثلاثاء.
    我愿就星期二发生的灾难性地震向摩洛哥政府和人民表达我本人和所有美国人的同情。
  4. وأود، والأسى يحز في نفسي، أن أعبر عن تعاطفي الشديد مع أسر الضحايا ومع الشعب الأمريكي وحكومة الولايات المتحدة، متقدماً لهم بأصدق التعازي.
    深为悲伤之余,我想向受害者的家人以及美国和美国政府表达深切的同情和诚挚的慰问。
  5. وباعتبارنا جارا وصديقا وشريكا قديما لغينيا، أود، بالنيابة عن بلدي، أن أعرب عن بالغ تعاطفي وعن إدانتي القاطعة لعمل يجلب العار للقارة برمتها.
    作为几内亚的友好伙伴邻国,我谨代表我国深表痛心,并明确谴责这一有辱整个大陆的行为。
  6. لهذا أود باسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي شخصياً أن أُعرب عن عزائي لحكومة جمهورية إيران الإسلامية ولضحايا هذه الكارثة وعن تعاطفي الشديد معهم.
    我代表裁军谈判会议和我个人向伊朗伊斯兰共和国政府和受难者转达我的哀悼和最深切的同情。
  7. وأُعرب عن تعاطفي مع أسر الجنود والضباط الذين فقدوا حياتهم أثناء أداءهم لواجبهم، فأبدوا بذلك أقصى قدر من الالتزام بقضية السلام والأمن في الصومال.
    在履行职务中丧生的官兵对索马里和平与安全事业做出极大奉献,我向他们的家人表示悼念。
  8. وبما إنني لمست عن قرب مدى تأثير هذا العمل الرهيب على النرويج وتأثيرها على بلدان الشمال الأوروبي المجاورة، أود أن أعرب عن تعاطفي الشخصي مع النرويج.
    我近距离看到这一恐怖行为冲击挪威,影响遍及北欧各国,我希望对挪威表示我的个人同情。
  9. وأود أن أعرب عن تعاطفي مع العاملين في المجال الإنساني الذين اختطفوا من تندوف ومع أسرهم، وأوجه نداء من أجل إطلاق سراح الضحايا فورا وبدون شروط.
    我向在廷杜夫遭到绑架的人道主义工作者及其家属表示同情,并呼吁立即无条件释放受害人。
  10. وأُدين بشدة احتجاز البحارة الأبرياء احتجازا قسرياً غير قانوني على أيدي القراصنة الصوماليين وأُعرب عن عميق تعاطفي مع البحارة وأسرهم في معاناتهم.
    我强烈谴责索马里海盗非法及强行扣押无辜海员的行为,并对海员及其家属的痛苦表示最深切的同情。
  11. وأود أن أعرب علنا عن أعمق مشاعر تعاطفي وأسفي إزاء الخسائر البشرية، وأن أعبر عن أعمق مشاعر التعاطف وعن تعازينا إلى أسر الضحايا وإلى الشعب الأمريكي.
    我愿就人员伤亡公开表示最深切的同情和遗憾,并向受害者的家属和美国人民表示最深切的慰问和悼念。
  12. أخيرا، أود أن أُعرب عن تعاطفي مع وفود الهند وباكستان وغواتيمالا إزاء الخسائر الفادحة التي منيت بها بلادها نتيجة للزلازل والفيضانات والانهيارات الأرضية.
    最后,我谨向印度、巴基斯坦和危地马拉代表团,对于它们国家因地震、洪灾和滑坡而遭受惨痛损失,表示同情。
  13. أرجو السماح لي أيضاً بأن أنضم إلى المتكلمين السابقين فيما أعربوا عنه من تعازٍ وفي الإعراب عن تعاطفي العميق مع ضحايا هذا الهجوم الوحشي على مقر الأمم المتحدة في بغداد.
    我与前面的发言人一样,也对粗暴袭击联合国驻巴格达办事处事件中的受害者表示哀悼和深切同情。
  14. وبالنيابة عن اليابان حكومة وشعبا، أعرب عن تعاطفي القوي وتعازيّ للذين عانوا من الخسائر في الاعتداءات الإرهابية الأخيرة، ولشعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أيضا.
    我代表日本人民和政府向在最近的恐怖主义袭击中遭受损失的人以及向美利坚合众国的所有人民和政府表示深切的慰问和哀悼。
  15. وأود أن أشيد بما تظهره من تفان وشجاعة في تنفيذ ولاياتها في بيئة خطرة ومتقلبة، وأعرب عن تعاطفي مع أسر الضحايا الذين لقوا مصرعهم في خدمة السلام.
    我赞扬他们在危险和不可预测的环境中执行任务的奉献精神和勇气,并对那些在促进和平工作中殉职者的家属表示同情。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تعاطف"造句
  2. "تعاط"造句
  3. "تعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية"造句
  4. "تعاضدي"造句
  5. "تعاضد"造句
  6. "تعاطى"造句
  7. "تعاطي"造句
  8. "تعاطي الخمر"造句
  9. "تعاطي المؤثرات العقلية"造句
  10. "تعاطي المخدرات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.