تعاطف造句
例句与造句
- وأرجو من وفد النرويج أن ينقل رسالة تعاطف إلى حكومة بلده.
我请挪威代表团向其政府转致同情。 - كما أعرب عن مشاعر تعاطف اليابان مع جميع المتضررين من الكارثة.
我也要向所有受灾者表示日本的同情。 - أجل ، أعرف هذا نحن لا نملك مشاعر أو تعاطف
我能说句公道话吗? 这一切又有什么关系? - لقد أثارت الفيضانات الكارثية مشاعر تعاطف قوية في بلدي.
这次特大洪灾在我国引起了非常强烈的同情。 - ويؤكد وفدي أهمية كسب تعاطف الشعب العراقي وفهمه.
我国代表团强调赢得伊拉克人民的信任的重要性。 - لا تعاطف مع معاناة العملاء
事实上 在我看来 凡是和[当带]事人一起痛苦的律[帅师] - إذا كسبنا تعاطف المحلفين، لن يقوموا بإدانتك أبداّ.
如果我们能博得陪审团的同情 他们将永远无法给你定罪 - سوف نرد لهم ما فعلوه بنا , نحن نمتلك تعاطف العالم أجمع الآن
好,知道了 长官,已准备好送[总怼]统上路 - إذا استطعنا الحصول على تعاطف من هيئة المحلفين فلن يدينوك أبداً مهلاً
如果我们能从陪审团争取些同情 他们就无法给你定罪 - ولا توجد أي حالة حتى لشعب واحد قد أظهر أي تعاطف مع تلك الأنواع من الأعمال.
从来没有一个人对此类行动表现过任何同情。 - أجل، لكن بما أنّني فهمت تعاطف البشرية والجمال والحب،
对,可是我来了以[後后]... 我见识到人类的慈悲、美与爱 - وينبغي أن تنهض الأمم المتحدة بالجانب الروحاني وان تعمل على تعاطف البشرية.
联合国应在促进精神和对人类的同情心方面起主导作用。 - وأود أن أعرب لشعب أمريكا وقادتها عن تعاطف شعب الكاميرون وتضامنه.
我谨向美国人民及其领导人表示喀麦隆人民的同情和声援。 - ويتجلى بوضوح تعاطف البشرية مع الطبيعة في العديد من النظم القانونية في العالم.
世界许多法律体系中都明确体现了人类和大自然的同理心。 - إن تعاطف المجتمع الدولي يجب أن يكون مع تلك الشعوب المقهورة وليس حكامها.
国际社会应该同情受苦受难的人民,而不应该同情他们的统治者。