×

تضلع造句

"تضلع"的中文

例句与造句

  1. )أ( تنظيم ارتكاب جريمة خطيرة تضلع فيها جماعة اجرامية منظمة ، أو توجيه ارتكاب تلك الجريمة أو المساعدة فيه أو التحريض عليه أو تيسيره أو تقديم المشورة بشأنه ؛
    (a) 组织、指挥、帮助、教唆、推动或参谋涉及有组织犯罪集团的严重犯罪;
  2. (د) تزويد المكتب بالمعلومات والإحصاءات عن عمليات الاتجار بالممتلكات الثقافية التي تضلع بها الجماعات الإجرامية المنظمة على وجه الخصوص؛
    (d) 向毒品和犯罪问题办公室提供关于贩运文化财产尤其是涉及有组织犯罪集团的信息和统计数据;
  3. 9- وعلى الطرف الآخر من طيف التنوع، هناك أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما فيها الاتجار في السلع والأشخاص، والتي يمكن أن تضلع فيها شبكات عبر وطنية موسّعة.
    另一方面则是跨国有组织犯罪,包括贩运货物和人口,这可牵扯到广泛的跨国网络。
  4. 1-1-1- (في حال الإجابة بنعم على السؤال 1-1) هل تشمل تشريعات بلدكم جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة؟
    1.1. (如果对问题1.1. 的答复为是)贵国法律是否涵盖所有涉及有组织犯罪集团的严重犯罪?
  5. وتتناول الخلاصة الصعوبات والحلول المستبانة لدى التصدّي لتجريم الجرائم التي تضلع في ارتكابها جماعة إجرامية منظَّمة والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها والفصل فيها.
    它探讨在对有组织犯罪集团参与下实施的罪行进行刑事定罪、调查、起诉和裁定时发现的难题和解决方案。
  6. تعزيز التعاون الدولي على انفاذ القوانين لمواجهة الصلات المتنامية بين الاتجار بالعقاقير والأنشطة غير المشروعة الأخرى التي تضلع فيها جماعات اجرامية منظمة عبر وطنية
    加强国际执法合作,以解决药物贩运和涉及跨国有组织犯罪集团的其他非法活动之间联系日益密切的问题
  7. وقد تحركت أعمال الشغب بسبب فقدان اﻷموال المستثمرة في المخططات الهرمية من جانب آﻻف اﻷشخاص، بسبب الفساد داخل قطاع البنوك والذي تضلع فيه السلطات العامة.
    引起动乱的原因是,牵涉政府当局的银行部门内部贪污腐败使成千上万人投资于金字塔计划的资金付之东流。
  8. تضلع حكومة جامايكا بشراكة مع الوكالات الدولية المانحة من أجل الاضطلاع بمبادرات لتنمية المجموعات النسائية المحلية الريفية بهدف تعزيز الحالة الاقتصادية لهؤلاء النساء.
    牙买加政府与各种国际捐助机构结成伙伴关系,共同发出旨在发展农村妇女团体的各项倡议,以提高农村妇女的经济地位。
  9. وأبلغت أيضا عن الجزاءات الجنائية المطبّقة بشأن التصدي لحالات خرق تلك التشريعات وبشأن العقوبات على إنشاء جماعات إجرامية منظمة تضلع في الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرّية المهددة بالانقراض.
    还报告了处理违反这一法律的行为和惩治组建有组织犯罪集团参与贩运濒危动植物种的现行刑事制裁办法。
  10. بيد أن هذا قد يعكس حقيقة مفادها أن قطاعات اﻷعمال الصغيرة مستهدفة، أو أنه من اﻷيسر الحصول على ادانة في القضايا التي تضلع فيها قطاعات اﻷعمال اﻷصغر ذات الموارد والمهارات المحدودة.
    不过,这可能反映了一种实际情况,即小企业正成为凯觎的目标,而且更小的企业因资源和技术有限,很容易成为替罪羊。
  11. تنص المادة 22 (ع) على أن وزارة الدفاع تضلع بالمسؤولية عن الإذن بشكل صريح بجميع واردات الأسلحة والذخائر والعوامل الكيميائية والجرثومية والإشعاعية ومراقبتها.
    第22条p款规定,国防部负责许可和监管武器、弹药、化学、生物及放射性物质的进口,这应符合相关条例,此任务由战争物资管理局执行。
  12. 10- وأوصى معهد حقوق الإنسان والأعمال بإصدار تشريعات تمكن الأفراد من التماس الحصول على تعويضات بموجب قانون الولايات المتحدة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي تضلع فيها شركات أمريكية في الداخل والخارج(16).
    人权与商业协会建议通过法律,使个人能够针对在美国注册的公司在国内和国外所参与的侵犯人权行为而根据美国法律寻求补偿。
  13. وذكروا أن تلك الأشكال من الجريمة تشمل الاختطاف والاتجار بالأعضاء البشرية والجريمة الحضرية (وخصوصا الجرائم التي تضلع فيها عصابات شبابية عنيفة) والاتجار بالنباتات والحيوانات المهددة بالانقراض والجريمة الحاسوبية والاتجار بالممتلكات الثقافية.
    这些形式的犯罪包括绑架、人体器官贩运、城市犯罪,(尤其是涉及青年暴力团伙的犯罪)、濒危动植物贩运、计算机犯罪和文物倒卖。
  14. وبعد أن كرر ملتمس اللجوء أن الأنشطة السياسية التي تضلع بها الجماعات الإثيوبية في المنفى يجري رصدها وتسجيلها بشكل دقيق، أكد أنه سيتعرض في هذه الظروف للتوقيف والتعذيب في حالة العودة.
    他重申流亡海外埃塞俄比亚人的政治活动是遭到严密监视和记录的,因而指出在这种情况下,他若返回,会面临遭到逮捕和酷刑的风险。
  15. فكل فرد ينطوي على مجموعة متنوعة من الكينونات المشتركة في " حالة صيرورة متناقضة ومستمرة، تضلع فيها على حد سواء ضلوعاً شديداً المؤسسات الاجتماعية والإرادات الفردية " ().
    每一个人都是由多样化的个人组成,涉及 " 经常变动的矛盾状态,深深牵连到社会制度和个人意志 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تضعيف"造句
  2. "تضعضع"造句
  3. "تضع"造句
  4. "تضرّع"造句
  5. "تضرم"造句
  6. "تضليل"造句
  7. "تضليلي"造句
  8. "تضم"造句
  9. "تضمر"造句
  10. "تضمن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.