×

تصوري造句

"تصوري"的中文

例句与造句

  1. تصوري فقط، إنه يمتلك مقصورة عائلته بالكنيسة
    柯里克先生是个很和善的人 试想一下 他在教堂里拥有自己家族的专用座位
  2. فلا يوجد أولاً وقبل كل شيء أي أساس تصوري واضح لإصلاح التعليم فيما يخص هذه المسألة.
    首先,关于这一问题的教育改革没有清晰的概念基础。
  3. وهي تستند إلى أساس تصوري وعملي متين يتجلى في المبادئ والخطوط التوجيهية التي تم تبنيها.
    在概念和运作方面有着坚实的基础,体现在通过的有关原则和指导方针上。
  4. ويجب فهم استخدام ما هو تصوري وخيالي واحترامه باعتباره عنصراً حاسماً من عناصر الحرية التي لا غنى عنها للأنشطة الإبداعية؛
    使用想象和虚构是创作活动不可缺少的自由的关键要素,必须给予理解和尊重;
  5. ما هو هذا الشعور، وكيف نستطلعه في وقت مبكر، هو أمر، لا يزال حسب تصوري رهن المشاورات.
    如何提前将那种感觉、那种情绪提前传达给他,按我的理解,这仍然是一个需要协商的问题。
  6. على الأقل في تصوري - كانت بالفعل واحدة من النتائج الأولى لعملية العولمة السريعة.
    我在这里想提及一点,即冷战的结束,至少我是这样认为,就是加速发展的全球化进程的第一批成果之一。
  7. 47- قيام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بوضع جدول زمني تصوري في المستقبل للمواضيع المقترحة للدورات القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا بما يتماشى مع المسائل الناشئة (2008)
    科技委主席团按照新出现的问题制定科技委今后会议拟议讨论专题的滚动日历(2008)
  8. وعبر إدارة شؤون المرأة، توجد وزارة العدل والرعاية الاجتماعية بصدد العمل لوضع مشروع إطار تصوري لتنفيذ هذا القانون مع التركيز على الوقاية، والحماية والعقاب.
    司法和社会福利部通过妇女事务司正在草拟执行该法的概念框架,其重点是预防、保护和惩罚。
  9. وفي عملية الوصول إلى الحد اﻷمثل يستخدم حسابا رمزيا جينيا . وهو يُكيﱠف بشكل تصوري لدراسة معوقات التصميم ، مثل الحفاظ على كتلة الساتل وتوازنه الحراري .
    优化过程使用一种遗传算法, 这种算法非常适合诸如保持卫星质量和热平衡等设计限制因素。
  10. ومن ناحية أخرى، تفترض المسؤولية الدولية حدوث أذى أو ضرر ملموس وليس أي انتهاك لواجب دولي أو حق دولي تصوري لدولة ما().
    另一方面,国际责任根据的前提是发生重大伤害或损害,而非对一国的国际义务或主观上的国际权利的任何侵犯。
  11. وهذا هو العنصر الذي يشكل في تصوري القاسم المشترك، في إطار مشترك بين الأزمنة، لتجارب الانتداب والأقاليم الخاضعة للوصاية والإدارة الدولية الراهنة للأقاليم.
    我认为,正是这种因素成了委任统治、托管领土和当代对特定领土实行国际管理的实验中的跨时代的共同基本点。
  12. وهو ما يمثل في تصوري الشخصي مسؤولية جسيمة، خاصة وأن تقلدي هذا المنصب جاء وفقاً للترتيب الأبجدي وليس على أساس جدارة واستحقاق.
    就个人而言,这是一项让人头脑清醒的责任,尤其因为我是由于字母表而非功劳这一难以预测的情况而接受这一职位的。
  13. وكان وزير الخارجية قد أشار في بيانه إلى أنه أرجأ إمكانية التحدث عن قضايا أخرى يهتم بها المؤتمر إلى مرحلة ﻻحقة، وفي تصوري أن الوقت الحالي هو هذه المرحلة الﻻحقة.
    正如外交部长在发言中所指出,他保留在稍后阶段就裁谈会其他问题发言的可能性,我想现在就是稍后的那个阶段。
  14. وأشـار إلى أن بعد مرور سنـة من العمل على النظام الجديد لتقييم عمل المدراء والموظفين الرفيعـي المستوى، تحـول النظام من مفهوم تصوري إلى مشروع مجـدد وحققت التجارب الأولية نتائج جيدة.
    15. 中国代表团注意到,经过一年多的努力,专业人员及以上职类新的职务评价制度从概念性框架到相对成型并初步完成测试,取得了一些积极进展。
  15. وأود أيضا أن أرحب بجميع زمﻻئنا الجدد في مؤتمر نزع السﻻح، ولئن كنت أعرب عن أسفي ﻷنني لن أحظى بشرف العمل معهم، فإني أود أن أعرض عليهم تصوري لما فعلناه في مؤتمر نزع السﻻح في هذا العام.
    我还要欢迎裁谈会的所有新同僚。 在由于不能有幸与他们共事而向他们表示遗憾的同时,我愿向他们阐明我对裁谈会今年所做的工作的看法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تصور هذا"造句
  2. "تصور المخاطر"造句
  3. "تصور"造句
  4. "تصنّع"造句
  5. "تصنيفي"造句
  6. "تصورية"造句
  7. "تصويب"造句
  8. "تصويب الأخطاء"造句
  9. "تصويب الخطأ"造句
  10. "تصويب المفاهيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.