تشجّع造句
例句与造句
- وينبغي تغيير الحوافز التي تشجّع اتخاذ القرارات من منظور قصير الأجل.
目前在决策中注重短期利益的奖励做法应当改变。 - 3- تشجّع الدول الأعضاء على الترويج لأساليب حياتية خالية من تناول المخدرات غير المشروعة.
鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活方式。 - وأبدي تأييد لإدراج توصية تشجّع على اعتماد القانون النموذجي.
有与会者赞成添加一条促进《示范法》获得通过的建议。 - 84- واسترسلت تقول إنَّ النرويج تشجّع اليونيدو على مواصلة تدعيم الثقافة الموجّهة نحو النتائج.
挪威鼓励工发组织继续加强结果导向的文化。 - النواقص والعيوب التي تشجّع على استمرار التمييز ضد المرأة 76-90 20
助长歧视妇女现象长期存在的不足之处 76-90 18 - 64- تشجّع الفقرة 2 (ب) من المادة 12 على ترويج المعايير والممارسات الجيِّدة.
第12条第2(b)款鼓励促进良好标准和惯例。 - وسيساعد ذلك بشكل كبير على إزالة الظروف التي تشجّع على التطرّف والإرهاب.
这将大大有助于消除怂恿极端主义和恐怖主义的条件。 - كما تشجّع إعداد خطط عمل لمنع جنوح الأحداث ولحماية الضحايا من الأطفال.
它还鼓励拟定防止少年犯罪和保护受害人的行动计划。 - وقالت إنها تشجّع اليونيدو على إيلاء اعتبار خاص لأولويات واحتياجات البلدان المستفيدة.
它鼓励工发组织特别考虑到受惠国的优先事项和要求。 - (ل) هل تشجّع الحكومة المهاجرين ذوي المهارات وهل تشجّع المهاجرين إلى البلد على تنظيم المشاريع؟
(l) 政府是否鼓励有技能的移民和移民创业? - (ل) هل تشجّع الحكومة المهاجرين ذوي المهارات وهل تشجّع المهاجرين إلى البلد على تنظيم المشاريع؟
(l) 政府是否鼓励有技能的移民和移民创业? - تشجّع أجهزة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على نشر ثقافة السلام والحوار من مختلف الطرق.
联合国人权机制从不同角度促进和平与对话的文化。 - ومن واجبات الدولة أن تنظم التعليم العام وأن تشجّع على ارتياده... " .
国家有义务组织公立教育并为接受公立教育提供便利.。 - 5- تشجّع الآلية تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية، وكذلك التعاون بين الدول الأطراف.
本机制应当促进缔约国实施公约并促进各国之间开展合作。 - 3- تشجّع الدول الأعضاء على تعزيز التعاون في مجالي تبادل المعلومات والمساعدة القانونية المتبادلة؛
鼓励会员国加强在信息交流和司法协助等领域的合作;