تسو造句
例句与造句
- وإلى الآن، تواصل مؤسسة تسو تشي البوذية مسيرتها بخطوات واسعة نحو تمكين المرأة.
迄今,佛教慈济基金会继续在增强女性权能领域取得重大进展。 - ٢٢٦- ولم تسو المنازعات اﻹثنية، ولن تسوى إلى أن تتعهد الدولة بتطبيق سياسة للمصالحة.
族裔冲突未能解决,在国家奉行和解政策之前将不会得到解决。 - وفيما يتعلق بمسألة استرداد الأونروا لرسوم الموانئ وما يتصل بها من رسوم من إسرائيل فإنها هي الأخرى لم تسو بعد.
以色列偿还工程处港口和相关费用一事仍未解决。 - 23- معالجة مسألة السلف التي لم تسو منذ فترة طويلة والمقدمة إلى الشركاء المنفذين (الفقرة 118)؛
处理给执行伙伴的预付款长期拖欠的问题(第118段); - (3) تشمل جميع القضايا المفتوحة التي لم تسو في عام 2011 ورُحلت إلى عام 2012.
3 包括2011年未解决而结转到2012年的所有待决案件。 - (2) تشمل جميع القضايا المفتوحة التي لم تسو في عام 2011 ورُحلت إلى عام 2012.
2 包括2011年未解决而结转到2012年的所有待决案件。 - وبالإضافة إلى ذلك، لم تسو بعد مسألة الوصول إلى ميناء بلوتشي الادرياتيكي في كرواتيا.
此外,波斯尼亚和黑塞哥维那使用克罗地亚普洛切港的问题仍未解决。 - واختتم بالقول إن العلاقة بين مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان لم تسو بعد.
人权事务高级专员办事处和人权理事会之前的关系仍未得到解决。 - ولم يجر رصد السلف المقدَّمة مقابل السفر، مما أدى إلى ارتفاع مستوى المبالغ المستحقة القبض التي لم تسو لفترة طويلة.
对差旅预付款缺乏监测,导致长期未结清的应收账款数额很高。 - وحتى ذلك التاريخ، تم الالتزام بمبلغ قدره 000 201 دولار لتغطية تكلفة أربع مطالبات مستحقة لم تسو بعد.
截至该日,为结付4项未决索偿而备的承付款为201 000美元。 - ولاحظ الفريق في تقريره لعام 2009 أن ليبريا لم تسو بيانات صادراتها مع مشاركين آخرين.
专家小组在2009年报告中指出,利比里亚没有与其他参与方核对出口数据。 - بيان مقدّم من مؤسسة تسو تشي البوذية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织佛教慈济基金会提交的声明 - بيان مقدَّم من مؤسسة تسو تشي البوذية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织佛教慈济基金会提交的陈述 - فما زالت المنازعات الإقليمية التي لم تسو بعد في جنوب آسيا وشمال شرق آسيا والشرق الأوسط تهدد السلام والأمن الدوليين.
南亚、东北亚和中东悬而未决的区域争端继续威胁着国际和平与安全。 - وفي عام 2011، وفر متطوعو مؤسسة تسو تشي وجبات غداء يوميا لأكثر من 000 5 يتيم.
截至2011年,德班的慈济志愿人员一直每天向5 000多名孤儿提供午餐。