تساوق造句
例句与造句
- وفي الفترة 1992-2003، يوجد تساوق أكبر في طول مدة الأحكام.
在1992年至2003年期间,刑期更为一致。 - تساوق واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية ودعما للتنمية
促进发展的国际货币、金融和贸易体制的一致性和连贯性 - يغيب تساوق السياسات في مختلف الإدارات الحكومية، وفيما بينها.
在政府各部门内部和不同部门之间缺少政策的连贯性。 - ولكن ينبغي في نهاية المطاف التوصل إلى تساوق على مستوى العالم بأسره.
但是,归根结底,一致性必须在全世界建立起来。 - تحديد أسباب عدم تساوق البيانات والتحقق منها واقتراح اﻹجراءات التصحيحية حسب اﻻقتضاء؛
r. 确定和调查数据不一致的原因并酌情提出补救行动; - ومن المتوقع أن يساعد هذا التعزيز للقدرة الإدارية في زيادة تساوق عمليات الرقابة في الميدان.
预计管理能力的加强将有助于在外地实施更一致的控制。 - وأجريت تحسينات في عمليات الميزنة عن طريق إيجاد تساوق بين الميزانيات ونتائج مجالات تركيز الخطة.
通过使预算和计划重点领域结果一致,改进了预算过程。 - وقالت في هذا الصدد إن نقص تساوق عملية اتخاذ القرارات الحكومية الدولية يستحق اهتماما خاصا.
在此方面,必须特别重视机构间决策不能相互协调的问题。 - تحديد أسباب عدم تساوق البيانات، والتحقق من تلك الأسباب، وصياغة مقترحات بشأن اتخاذ إجراءات تصحيحية، حسب الاقتضاء؛
k. 确定和调查数据不一致的原因并酌情拟订补救行动; - ينبغي أن تضمن الدولة الطرف تساوق تشريعاتها وممارساتها المتصلة بمكافحة الإرهاب تساوقاً تاماً وأحكام العهد.
缔约国应该确保其反恐立法和做法完全符合《公约》的规定。 - وتبذل جهود لكفالة تساوق هذه النظم والتوصل إلى مفهوم لإقرارها المتعدد الأطراف.
正继续作出努力使这些办法能够相容和制订使其得到多边确认的概念。 - وأعرب عدد كبير من المتحدثين عن قلقهم إزاء وجود عدم تساوق بين التجارة والسياسات الإنمائية.
大多数发言者对贸易政策与发展政策之间不协调一致表示关切。 - كذلك ينبغي تساوق التعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب مع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك عن طريق خطط التعاون الثﻻثية.
北南合作也应通过三角合作计划,与南南合作协调。 - حلقة مناقشة عن كيفية تحقيق تساوق أفضل وتحسين التنسيق بين اﻻتفاقيات البيئية وذات الصلة بالبيئة
关于如何使环境和与环境有关的公约更趋一致和更加协调的小组讨论 - وستكفل استراتيجية إدارة المعلومات تساوق موارد إدارة المعلومات مع اﻻستراتيجية الموحدة الشاملة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
新闻管理战略会确保新闻管理资源配合开发计划署全面的整体战略。