تساير造句
例句与造句
- لكن اليوم عليك ان تساير
但是现在你必须照章行事 - صحيح لكن لا ينبغي عليك أن تساير الجمهور
是啊,但你不必去随着流行 - أما زلت تريد أن تساير الأمور؟
你仍然想委曲求全吗 - جيّد, أنت تساير التّيّار
[适逃]应安逸的生活 - وهي زيادة تساير معدلات النمو السكاني الراهنة.
这一增长率基本符合该国的人口增长率。 - لماذا لم تساير إليانور؟ اكتب المقالة
那干嘛不和Eleanor合作 写篇吹嘘的稿子? - ونتيجة لذلك، لا تساير المعايير المحاسبية التغيرات التي تشهدها البيئة التجارية.
因此,会计准则不能跟上业务环境的变化。 - غير أن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات لم تساير الطبيعة العاجلة لهذه المشكلة.
不过这些建议的实施行动没有赶上问题的紧迫性。 - نعم، إننا نتفق على أن بعض الجوانب من هذا المنتدى لا تساير هذا العصر.
是的,我们同意,本论坛的有些方面已不合时宜。 - وبالنسبة إلى الكثير من أقل البلدان نموا لم تساير التنمية نمو سكانها.
许多最不发达国家,其发展速度尚未赶上人口增长速度。 - ويعكس هذا العدد زيادة عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق نسبتها 2.4 في المائة وهي زيادة تساير معدلات النمو السكاني الراهنة.
这一增长率基本符合该国的人口增长率。 - والعالم في تغيّر دائم، وعلى الأمم المتحدة أن تساير هذه التطورات بوتيرتها.
世界时刻处于变化当中,联合国必须跟上时代变化的步伐。 - دفع الحركة الثقافية والإعلامية إلى المستوى الذي يجعلها تساير التطور الذي تعيشه المملكة.
把文化和媒体活动提高到与沙特王国目前发展相称的水平; - إن على الأمم المتحدة أن تؤكد قدرتها من جديد وألا تساير أهواء الأمم القوية والمصالح السياسية.
联合国必须重申其管辖权,绝不应唯强国和政治利益是瞻。 - وينبغي أن تساير الأمم المتحدة بطريقة متعمدة بدرجة أكبر تيارات الرأي العام الرئيسية فيما يتعلق بقضايا السياسات العالمية.
联合国应当更主动地紧跟全球政策问题方面的主要舆论趋势。
更多例句: 下一页