تزاوج造句
例句与造句
- ويمكـن أن يكون التوجيـه على صعيد المجتمعات المحلية هاديـا لشركاء البرنامج فيما يبذلونـه من جهـود من أجل إدخال تحسينات على مجمل استراتيجيات بناء القدرات لكفالة التوصل إلى أفضل تزاوج للنهج المصممة من الأسفل إلى الأعلى والنهج المصممة من الأعلى إلى الأسفل.
采取面向社区的办法,可引导方案伙伴在改进能力建设总战略方面更好地采取自上而下和自下而上相结合的方法。 - وتشجع حكومة بلده التعاون بين القطاعين العام والخاص من أجل تحقيق أهداف مشتركة في مجالي النمو والتنمية بالاستفادة مما تنطوي عليه مبادرات القطاع الخاص من مزايا متى تزاوج ذلك مع توفير خدمات عامة تتسم بالكفاءة والسرعة .
它鼓励公共和私营部门之间的协作,以便通过利用各种公私举措的优势而实现共同的增长和发展的目标,同时高效率和高速度地提供公共服务。 - ويجري التفكير أيضا في إنشاء مراكز نموذجية تزاوج ما بين الطابع العقابي والوقائي للعقوبات في ظل أفضل الظروف الكفيلة بإعادة إدماج المجرم بشكل فعال وفقا للتوجهات التي حددها الدستور.
同时也逐步探索发展新型监狱模式,将监狱变为结合了惩治犯罪与提供行之有效的条件,帮助服刑犯人重新融入正常社会生活两种功能的场所,这也是西班牙《宪法》所规定的刑罚的最终目的。 - 4-3 حجة الدولة الطرف الأساسية هي أن أحكام الفقرة 2 من المادة 23 تنص بوضوح على أن الزواج يمكن تعريفه تعريفاً صحيحاً باعتبار الأزواج من الجنسين فكلمة " تزاوج " في معناها العادي، تدل على أزواج من جنسين مختلفين(11).
3 缔约国的重要论点是,《公约》第二十三条第二款明确认为,婚姻得适当地以不同性别的夫妇来界定。 " 结婚 " 一词的普通含义系指异性夫妇。 - (أ) في صربيا، ستعمل الأمانة الإقليمية لشؤون العمل والعمالة والمساواة بين الجنسين من أجل تحسين سبل الوقاية والحماية وخدمات الدعم من خلال زيادة مبادرات التعاون الناجحة التي تزاوج بين جهود مقدمي الخدمات الاجتماعية والشرطة وأصحاب المهن القانونية والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
(a) 在塞尔维亚,省劳工、就业和两性平等秘书处将逐步扩大联合社会服务提供者、警察、法律从业人员、地方当局和非政府组织各项努力的成功的合作倡议,努力改进预防、保护和支助服务。 - يطلب استمرار التركيز على تقريب الدعم الاستشاري في مجال السياسات من العملاء، مرحبا بالتقدم المحرز في العمل المتعدد الممارسات على الصعيدين العالمي والإقليمي، ومعترفا بأن مراكز الخدمة الإقليمية تزاوج بين بنية قوية للممارسات ونظم إدارة المعارف قادرة على تبادل أفضل الممارسات فيما بين الأقاليم، وفي أنحاء المنظمة؛
要求继续专心就近向客户提供政策咨询支持,欣见全球和区域两级多重实践工作的进展,并认识到区域服务中心是坚实的实践架构,其知识管理系统能够在整个组织内跨区域共享最佳做法; - يطلب استمرار التركيز على تقريب الدعم الاستشاري في مجال السياسات من العملاء، مرحبا بالتقدم المحرز في العمل المتعدد الممارسات على الصعيدين العالمي والإقليمي، ومعترفا بأن مراكز الخدمة الإقليمية تزاوج بين بنية قوية للممارسات ونظم إدارة المعارف قادرة على تبادل أفضل الممارسات في ما بين الأقاليم، وفي أنحاء المنظمة؛
要求继续专心就近向客户提供政策咨询支持,欣见全球和区域两级多重实践工作的进展,并认识到区域服务中心是坚实的实践架构,其知识管理系统能够在整个组织内跨区域共享最佳做法;
更多例句: 上一页