×

ترويض造句

"ترويض"的中文

例句与造句

  1. (ب) أن تزود اللجنة بمعلومات بشأن متابعة أي حالات ترويض مؤكدة في الجيش؛
    向委员会提供资料,说明对军队内任何确凿的欺侮案采取的后续行动;
  2. وأصبحت نساء وفتيات الأحياء أجسادا طيّعة في نظام ترويض يجب أن تكون الرموز العقابية فيه عبرة لجميع الفتيات اللائي لا يحترمن قواعده.
    居家妇女和女孩在一个对违反规则者杀鸡儆猴式的训养系统中变得唯命是从。
  3. وكثيرا ما يتم، بحلول ذلك الوقت، ترويض البنت على قبول مصيرها، أو إكراهها على ذلك في إطار ضغوط اقتصادية واجتماعية.
    到了这个时候,女孩常常已经适应了,接受了自己的命运,或者出于经济和社会的压力不得不这样做。
  4. `2` تحظر المحكمة استخدام الحرمان من النوم لغرض ترويض المحتجزين، ولكنها بينت أنه إذا تصادف حدوثه نتيجة التحقيق فإنه لا يكون غير قانوني.
    ㈡ 法院禁止利用剥夺睡眠来搞垮被拘押者,但是它说如果这种做法只是在讯问时发生的就不是非法的。
  5. كيف يمكننا أن نتكلم عن التحسين إذا كنا نستطيع ترويض أنفسنا على قبول ظاهرة متناقضة تاريخيا، مثل الاسترقاق الجديد والاتجار بالبشر؟ إننا مقتنعون بأن هذه الشرور لا يمكن استئصالها ما دام يوجد سوق مربح لها.
    如果我们屈从于新奴隶制和贩卖人口等不合时宜的现象,我们怎能谈论改善呢?
  6. ٢3١- تلتمس شركة ديلفت تعويضا قدره 844 ١١8 غيلدرا عن العمل غير مدفوع الأجر الذي تقول إنها أنجزته في دراسة ترويض نهر دجلة.
    Delft要求赔偿所称为底格里斯河培训研究而进行的未得到付款的工作所涉款项118,844荷兰盾。
  7. وبالموازاة مع ذلك، وبما أن الكلاب المرشدة تساهم بشكل كبير في تحقيق استقلالية أصحابها، تقدم شركة النقل المجتمعي المشترك في بروكسل خدمة النقل المجاني للأشخاص المكلفين بضمان ترويض هذه الكلاب.
    同时,由于导盲犬对主人生活自理有着很大的贡献,布鲁塞尔跨区公交公司也宣布对导盲犬的训练者免费。
  8. إلا أن التحدي الماثل أمامنا يتمثل في ضرورة ترويض هذه المشاعر والانفعالات فينا وتوجيهها بعيداً عن التسبب في الموت والدمار، وتحويلها إلى قوة دافعة إلى التقدم والازدهار.
    但我们面临的挑战,是驯服我们自身中的这种本性,引导它不去制造死亡和破坏,而是将它转化成推动进步和繁荣的动力。
  9. 72- وفي عام 2013، أُدخلت تحسينات على ظروف ترويض الكلاب المساعدة وعلى تعريف هذه الكلاب. ما أتاح تطوير طريقة ترويض هذا الحيوان في ظروف واقعية، أي داخل مؤسسات ومنشآت مفتوحة لعامة الجمهور.
    2013年,服务犬的训练条件和定义得到了改善,根据实际条件训练动物,也即在向公众开放的建筑和设施内训练服务犬。
  10. 72- وفي عام 2013، أُدخلت تحسينات على ظروف ترويض الكلاب المساعدة وعلى تعريف هذه الكلاب. ما أتاح تطوير طريقة ترويض هذا الحيوان في ظروف واقعية، أي داخل مؤسسات ومنشآت مفتوحة لعامة الجمهور.
    2013年,服务犬的训练条件和定义得到了改善,根据实际条件训练动物,也即在向公众开放的建筑和设施内训练服务犬。
  11. والأمر الرئيسي هو ترويض النظام المالي بهدف تسخيره للاقتصاد الحقيقي، لا أن يكون مسيطرا عليه، والعودة إلى العمل على توفير الأمن للمدخرات وتعبئة الموارد من أجل استثمارات منتجة.
    关键是要对金融体系进行监管,使之成为实体经济的仆人而不是主人,并且重新回到为储蓄提供保障并为生产性投资调集资源的道路上去。
  12. وقد أبدع المخرج روبرتو روسيليني في فيلم La prise de pouvoir par Louis XIV في إبراز الدور الذي ستلعبه حلة البلاط الجديدة، المراد منها ترويض نبلاء فرنسا في مقام أول وتبديد أموالهم في المقام الثاني.
    Roberto Rossellini在所导演的《路易十四当政》一片中出色演示了用于驯化并进而摧毁法国贵族的新式宫廷服装所起的作用。
  13. ويشكل تنويع القطعان، بما في ذلك ترويض الأنواع البرية المحلية، خياراً فعالاً لاستخدام الأراضي، ويوفر نطاقاً عريضاً من المنتجات الحيوانية ويكفُل مزيداً من الثبات لعرض المنتجات مما يؤدي إلى توزيع المخاطر وزيادة فرص التغلب على الأوقات الصعبة إلى أقصى حد.
    畜群的多样性包括驯化当地的野生生物的物种,构成一种有效的土地使用选择,它提供种类繁多的畜产品,并保证产品更稳定的供应,分散风险并尽量利用度过难关的机会。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ترويسة"造句
  2. "ترويس"造句
  3. "ترويح"造句
  4. "ترويجية"造句
  5. "ترويجي"造句
  6. "ترويكا"造句
  7. "ترى"造句
  8. "تريازول"造句
  9. "ترياق"造句
  10. "ترياكي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.