ترهيب造句
例句与造句
- وقد استمر الترهيب ومحاولات ترهيب الشهود والعاملين في النظام القضائي.
恐吓和企图恐吓证人和司法系统雇员的情况继续存在。 - ويجري ترهيب الشركات الخاصة من اتباع أنماط الإعلان التي تتبعها الدولة.
私人拥有的公司受到恐吓,要它们遵循国家广告模式。 - عدم ورود بلاغات عن حوادث ترهيب مسلح أثناء الانتخابات المحلية
没有这类案件的报告 地方选举期间没有武装恐吓事件的报告 - وتعتزم الحكومة الكورية أيضا تعديل قانون مكافحة تمويل جرائم ترهيب الجمهور.
韩国政府还计划修订《禁止资助恐吓公众犯罪行为法》。 - وتلاحظ أيضاً بقلق التقارير الواردة والتي تفيد بوقوع حوادث ترهيب في المدارس.
委员会还关切地注意到关于学校中发生欺凌事件的报告。 - وكثيراً ما استُخدمت هذه الأحكام لشل أو ترهيب المعارضة السياسية أو أعضاء النقابات.
这些规定常被用来压制或恐吓政治反对派或工会成员。 - والغرض من ذلك هو ترهيب الخصوم السياسيين المشتبهين؛ حيث يتعرض المحتجزون للإساءة الفكرية والجسدية والتعذيب.
目的是恫吓嫌疑政敌;被拘留者遭到身心虐待和酷刑。 - 65- إن الرسائل الموجهة إلى الحكومات هذا العام تشهد على مواصلة ترهيب المدافعين ومضايقتهم.
今年发送给政府的信函证明,维护者仍在遭受恐吓和骚扰。 - ويتضمن قانون العقوبات أحكاما تجرِّم فعل الترهيب، خاصة ترهيب الشهود (المرفق 2).
《刑法典》规定恐吓、特别是恐吓证人是犯罪行为(附件2)。 - كما لاحظت اللجنة بقلق وجود تقارير عن وقوع حوادث ترهيب في المدارس(33).
此外,儿权委还关切地注意到关于学校中发生欺凌事件的报告。 - (ح) أن تكفل الممارسة الحرة للمعارضة السياسية وأن تمنع ترهيب وقمع المعارضين السياسيين وأسرهم؛
确保反对政党能自由活动,避免胁迫和压制反对党人及其家属; - وحثت كينيا على إدانة عمليات ترهيب الشهود ومكافحتها وحماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
联合王国敦促肯尼亚谴责和消除对证人的恐吓并保护人权维护者。 - ويبدو أن الهدف من هذا الحادث قد تمثل في ترهيب وردع أولئك القادة المحليين الذين يتعاونون مع الحكومة.
这一事件看来旨在恐吓和阻止那些地方首领与政府合作。 - فمن المفهوم لدينا أن ترهيب حكومة ما أو السكان المدنيين بعد أحد أغراض العمل اﻹرهابي.
据我们的了解,恐吓政府或平民人口是恐怖主义行为的目的之一。 - (ج) معالجة مسألة ترهيب أعضاء جماعة الرحل والتحقيق في جميع ادعاءات التعرض لهذا الترهيب.
处理游民囚犯遭到恐吓的问题,并对这种恐吓的一切指称进行调查。