ترليون造句
例句与造句
- وينبغي مقارنة هذا بمجموع الناتج الوطني اﻹجمالي لجميع البلدان النامية والذي يبلغ اﻵن نحو ٦ ترليون من الدوﻻرات.
这应与所有发展中国家全部国内生产总值进行比较,后者现在约为6万亿美元。 - وفي عام 2004 ارتفعت الصادرات العالمية في الخدمات التجارية بنسبة 16 في المائة لتصل إلى قيمة إجمالية قدرها 2.1 ترليون دولار.
2004年,世界商业服务出口增长16%,总额达到2.1万亿美元。 - ولعلّ الطاقة أكبر قطاع تجاري في عالم الاقتصاد بمبيعات تتراوح، على الأقل، بين 1.7 و2 ترليون دولار أمريكي في السنة.
能源可能是世界经济中的最大产业,其每年销售额至少是1.7至2万亿美元。 - وأن النقل لا يزال بمثابة مُختنَق بالغ الأهمية بالنسبة للتنمية في المنطقة، مما يتطلب استثمار 2.5 ترليون دولار في البنية التحتية.
交通仍是本区域的一个严重发展瓶颈,需要25 000亿美元的基础设施投资。 - وزادت صادرات الخدمات على الصعيد العالمي باطراد بنسبة 10 في المائة في عام 2005 وقدرت قيمتها ب2.4 ترليون دولار.
全球服务业出口在2005年以10%的速度稳定增长,达到了24,000亿美元。 - ووصلت المديونية الخارجية للولايات المتحدة نحو 13.67 ترليون دولار أمريكي عام 2009 (94.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي)().
2009年美国的外债水平达到13.67万亿美元(占国内生产总值的94.5%)。 - وارتفع الدخل القومي الإجمالي من 364.52 مليار يوان في عام 1978 إلى 33.7313 ترليون يوان في عام 2009.
国民总收入从1978年的3,645.2亿元增长到2009年的337,313亿元。 - وساعد نمو الإيرادات المحلية في تمويل زيادة في الميزانية، إذ ارتفعت النفقات إلى 1.9 ترليون ليون في عام 2010.
国内收入增加有助于为增加的预算提供经费,2010年的支出上升到1.9万亿里昂。 - وإن الجريمة المنظمة تشكل تحديات خطيرة لكل مجتمع، وبلغ إجمالي حصائلها، بتقدير تقريبي 5, 1 ترليون دولار في السنة.
有组织犯罪对每个社会构成严重的挑战,据粗略估计,每年赚得的总收入约1.5兆美元。 - ويقدر البنك الدولي أن تكلفة الفساد تشكل قرابة 7 في المائة من الاقتصاد العالمي السنوي، أي 2.3 ترليون دولار تقريباً.
世界银行估计,腐败行为造成的费用约占世界经济年产量的7%,约合2.3万亿美元。 - إذ ارتفع مبلغ الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية من 147 مليار دولار في عام 1990 إلى أزيد من ترليون دولار في عام 2004.
投资数额从1990年代的1470亿美元增加到2004年的1万多亿美元。 - وعلاوة على ذلك، فإن البلدان النامية كمجموعة واصلت مراكمة الاحتياطيات الدولية، التي تجاوزت 4.2 ترليون دولار بحلول نهاية عام 2008.
此外,发展中国家这一群体的国际储备继续增加,2008年底已超过4.2万亿美元。 - ومن المفزع أن تقديرات النفقات العسكرية العالمية زادت على ترليون دولار في عام 2005 ومن المتوقع أن تستمر في الارتفاع.
2005年全球军事支出据估计超过1万亿美元,并且还将继续增加,这种情况令人震惊。 - ومن المتوقع أن يرتفع الإنفاق العسكري العالمي إلى ترليون دولار هذا العام، بينما يرزح نصف العالم في الفقر المدقع والحرمان.
今年,全球军事支出预计增加到1万多亿美元,而世界上有一半人在长期贫穷和缺乏中受苦。 - وفي أثناء عام 2006، زادت قيمة واردات الولايات المتحدة من السلع والخدمات بنحو 12 في المائة فبلغت 2.2 ترليون دولار حسب التقديرات.
2006年期间,美国商品和服务的进口总值增加了大约12%,约达2.2万亿美元。