ترك أثرا造句
例句与造句
- واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تعازيﱠ للوفد الصيني على وفاة السيد دنغ زياوبينغ، الرجل الذي ترك أثرا راسخا في الصين اليوم.
让我也就邓小平先生的去世向中国代表团表示哀悼,他给今天的中国留下了不可磨灭的印记。 - وأدى ذلك إلى انخفاض في معدل تجهيز البيانات، مما ترك أثرا على نمو الذاكرة المؤسسية للدروس المستفادة من عمليات التقييم.
这种情况导致数据处理率下降,并影响了用于输入从评价中吸取的经验教训的机构存储器的增长。 - فهو لم يكن سفيرا عظيما ورجلا يتمتع بشخصية جديرة بالإعجاب فحسب، بل ترك أثرا على حياة الكثيرين بشكل أو بآخر.
他不仅是一位杰出的大使和一个有魅力、有个性的人,而且还以一种或另一种方式触及许多人的生活。 - ولذلك بدأت بوتسوانا في عام 2004 تطبيق برنامج للفحص الروتيني لفيروس نقص المناعة البشرية في كل مؤسساتها الصحية، مما ترك أثرا عميقا.
为此目的,博茨瓦纳于2004年在全国所有医疗中心实施例行检测艾滋病毒的做法,效果明显。 - وأردف قائلا إن السنة الحالية شهدت الحل النهائي لمسألة العجز في الأموال المتراكمة الذي ترك أثرا سلبيا على مبادرات التنمية خلال السنوات الثلاث الماضية.
长期积累的资金赤字对过去三年期间的发展活动产生不利影响,但这一问题在今年得到最终解决。 - وبرز في عام 2002 دليل واضح على أن العمل الذي اضطلع به البرنامج الإنمائي وشركاؤه في الأمم المتحدة على الصعيد القطري ترك أثرا فعليا.
在2002年可清楚地看出这一点,开发计划署及其联合国伙伴在国家一级的工作真正发挥了作用。 - فهو ترك أثرا لن يُمحى في مجال تقديم المساعدات الإنسانية وأنشطة التنمية وإعادة الإعمار في العراق، وأتمنى له كل التوفيق في مهامه الجديدة.
他为在伊拉克的人道主义援助、发展和重建活动带来了长久的影响,我祝他在新的使命中取得最大的成功。 - ولا شك أن ذلك قد ترك أثرا بالفعل، وهو ما يتبين على سبيل المثال من تهيئة الساحة لمشاركة عدد قليل من النساء على الأقل في مفاوضات بون بشأن أفغانستان.
它无疑已经产生了影响,例如,为人数不多的妇女参加有关阿富汗问题的波恩谈判创造了条件。 - وعلاوة على ذلك، إن الاستخدام العشوائي للجزاءات ترك أثرا سلبيا على شعوب البلدان التي تفرض عليها الجزاءات، وأثّر سلبا على حقوق الإنسان لمواطنيها.
此外,滥用制裁的做法对受到这种制裁的国家的人民产生不利的后果,并对这些国家的公民的人权产生消极影响。 - غير أن معدل الوفيات في الجانب الفلسطيني ارتفع إلى مستوى ترك أثرا مباشرا على المعدل الفلسطيني العام للوفيات الذي ارتفع في الوقت الراهن بنحو 2 في المائة منذ عام 2001.
但是,巴勒斯坦人的死亡率很高,从而直接影响了巴勒斯坦人的总死亡率,2001年至今已增加2%。 - كما أن عدم بسط سلطة الإدارة المحلية في الإقليم الخاضع من الناحية الفعلية لسيطرة القوات الجديدة قد ترك أثرا سلبيا على توفير الخدمات الصحية والتعليمية في هذه المناطق.
由于没有在新军实际控制区重新部署地方行政当局,向这些地区提供保健服务和教育的工作受到了不利影响。 - تماما كما ترك أثرا لا يمحى من القيادة المؤثرة على الأمم المتحدة، سيتذكر شعب الولايات المتحدة اسم همرشولد وإنجازاته أبد الدهر.
他那有着强大影响力的领导给联合国留下了难以磨灭的印记,同样,哈马舍尔德的名字和成就也将永远铭记在美国人民心中。 - وفي أوائل التسعينات، حيث أخذ عدد كبير من الصراعات المسلحة يشرف على الإنتهاء، أتضح أن الإتجار العالمي بالأسلحة والألغام الأرضية قد ترك أثرا مدمرا في العديد من بلدان العالم.
随着90年代初许多武装冲突结束,武器和地雷的全球性流通在许多国家留下毁坏性痕迹的问题开始明朗化。 - ومنعَ قرارُ قوة الشرطة الدولية تعيينَ هؤلاء الأفراد في أية وكالة لإنفاذ القانون في البوسنة والهرسك؛ مما ترك أثرا كبيرا في حياتهم.
警察工作队的这一决定使得这些人今后无法在波斯尼亚和黑塞哥维那的任何执法机构中工作,因而给他们的生活造成严重影响。 - ويُقدر أن الصراع أودى بحياة أكثر من 000 65 شخص، وتسبب في تشريد 000 800 شخص، كما ترك أثرا مدمرا على مجمل السكان، وبخاصة في شمال وشرق البلد.
据估计,冲突已造成65 000多人被杀、800 000多人流离失所,全国人口,特别是该国北部和东部地区人口深受其害。