×

ترشّح造句

"ترشّح"的中文

例句与造句

  1. 65- وفي حال ترشّح شخص واحد فقط لشغل منصب من مناصب أعضاء مكتب الفريق العامل، يجوز للفريق أن يقرر انتخاب ذلك الشخص بتوافق الآراء.
    在选举某一主席团成员时只有一名候选人的情况下,工作组可决定通过协商一致的办法选举这名候选人。
  2. وتُنَظَّم في العادة فصول مسائية كما تُنَظَّم رحلات دراسية إلى مزارع أخرى أو إلى تجارب ميدانية يجري فيها اختبار التدابير الرامية إلى خفض ترشّح المغذيات.
    小组经常举办夜间学习班,并组织到其他农民那里学习访问,或参观检验减少养分沥滤措施的实地试验。
  3. وتبعاً لذلك رشّحت مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ رئيس المؤتمر في دورته السادسة، وطُلب إلى الدول الأفريقية أن ترشّح نائباً واحداً للرئيس والمقرّر.
    因此,在第六届会议上,缔约方会议主席由亚洲太平洋国家提名,同时请非洲国家提名一名副主席和报告员。
  4. وتبعا لذلك، رشّحت مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي رئيس المؤتمر في دورته الثالثة، وطُلب إلى مجموعة دول أوروبا الشرقية أن ترشّح نائبا واحدا للرئيس والمقرّر.
    因此,在第三届会议上,会议主席由拉丁美洲和加勒比国家组提名,同时请东欧国家组提名一名副主席和报告员。
  5. فإيجاد المزيد من الوظائف المدنية ضمن عناصر الشرطة من شأنه أن يتيح الفرص للبلدان المساهمة بقوات شرطة أن ترشّح خبراء مؤهلين تأهيلا عاليا وذلك دعما لعملية إصلاح شرطة الدول المضيفة وإعادة هيكلتها.
    警察部分增设文职员额,可提供机会使警察派遣国提命高素质的专家,支持东道国国家警察的改革和重组。
  6. وتبعا لذلك، رشّحت مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى رئيس المؤتمر في دورته الرابعة، وطُلب إلى مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي أن ترشّح المقرّر ونائبا واحدا للرئيس.
    因此,在第四届会议上,会议主席由西欧和其他国家组提名,同时请拉丁美洲和加勒比国家组提名一名副主席和报告员。
  7. ما فتئت تحاور المسؤولين العمانيين بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها للنهوض بوضع المرأة في البلد، وتقدم الدعم لمبادرات المجتمع المدني في مجال مساعدة ترشّح المرأة للانتخابات، وتناصر حقوق المرأة العمانية في الأحداث والمناسبات الخاصة.
    向阿曼官员建议应采取哪些步骤提高本国妇女地位。 支持民间社会帮助女性候选人参加竞选的举措。 利用特别活动和特殊场合倡导阿曼妇女权利。
  8. ونظرا إلى أن اثنتين من تلك الدول، ساموا والولايات المتحدة الأمريكية، ليستا من الدول الأعضاء في اليونيدو، ربما تود الدول المدرجة في القائمة ألف والقائمة باء أن ترشّح عضوين في لجنة وثائق التفويض في اليونيدو، بدلا من العضوين المذكورين.
    由于其中两个国家萨摩亚和美利坚合众国不是工发组织成员,A组和B组国家似宜提出更换工发组织全权证书委员会的这些成员的建议。
  9. وتعيق عدّة عوامل إقبال الناخبات وقرار ترشّح النساء لمنصب الرئاسة، من بينها الأسرة ومسؤوليات تقديم الرعاية التي تحدّ من وقت المرأة وإمكانية تنقّلها للمشاركة في التصويت أو في المناقشات السياسية، والافتقار إلى الموارد المالية، والخوف من العنف السياسي والعنف الجنساني.
    许多因素会制约妇女的投票率和竞选公职决定,包括家庭和照顾责任,这些限制了妇女参加投票或政治辩论的时间和流动性,妇女还缺乏获取财政资源的机会,而且担心遭受政治暴力和基于性别的暴力。
  10. وتتألف اللجنة المشرفة من 10 أعضاء ترشّح الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا نصفهم بناءً على اقتراح من الحكومة ويجري اختيار النصف الآخر بناءً على اقتراح مجموعات نواب الجمعية الوطنية الذين يتم اختيارهم من بين الموظفين العموميين المعروفين بشرط ألاّ يكون أعضاء هذه المجموعات أعضاءً في هيئات الأحزاب السياسية المشاركة في الانتخابات.
    监督委员会由10名成员组成,其中一半人由塞尔维亚共和国国民议会根据政府提议任命,另一半由根据国民议会议员团提议在着名公职官员中选拔,条件是他们不是参加选举的政党机构成员。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ترشيش"造句
  2. "ترشيد الطاقة"造句
  3. "ترشيد الإنفاق"造句
  4. "ترشيد"造句
  5. "ترشيحي"造句
  6. "ترص"造句
  7. "ترصد"造句
  8. "ترصّد"造句
  9. "ترض"造句
  10. "ترضى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.