×

تراتبية造句

"تراتبية"的中文

例句与造句

  1. أن مبدأ تراتبية المعايير يقتضي تعديل النصوص القانونية الوطنية (القوانين والأوامر واللوائح القانونية) التي لا تتفق مع الاتفاقات أو المعاهدات السابق ذكرها.
    根据规则的等级原则,与上述协议或条约不符的国内法律文本(法律、法令、规定)必须修改。
  2. تشدد على الحاجة إلى هيكل بسيط وفعال من الناحية التشغيلية للحوكمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع تراتبية واضحة للسلطة والمساءلة؛
    着重指出需要建立一个简单、运作有效的信息和通信技术治理结构,并规定明确的权力线和问责线;
  3. وثمة مسألة رئيسية أخرى تثير القلق وهي أن تراتبية المكانة فيما بين السجناء تؤدي، فيما يبدو، إلى ممارسات تمييزية بل وإلى العنف في بعض الحالات.
    另一个引人关注的主要问题是,囚犯之间有等级制,什么造成了歧视性做法,有时甚至是暴力。
  4. وقد أسفر المناخ العام الذي ساد بعد الانتخابات وأعاق جهود تعمير البلاد عن بروز عدة تحديات، ترتبط أساساً بغياب تراتبية واضحة للسلطة.
    由于选举后情况阻碍该国的重建工作,致使出现了许多挑战,而出现挑战的主要原因是缺乏明确的权力分配。
  5. 7- ولا توجد علاقة تراتبية أو نضوج كما زعم البعض تجاه ما يسمى بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية باعتبارها واحدة من لبنات بناء نزع السلاح النووي.
    关于被视为核裁军组成部分的所谓的裂变材料禁产条约,并不存在有人所说的等级体系或成熟的时机。
  6. ويؤدي السماح بإعطاء الأولوية تلقائياً للحقوق الدينية والثقافية على سواها من حقوق الإنسان إلى استمرار تراتبية خاطئة للحقوق وقد يرسخ التمييز الممنهج وانتهاكات أخرى للحقوق.
    允许宗教权利和文化权利自动优于其他人权,是错误地排列权利顺序,可能加深系统歧视和其他侵犯行为。
  7. ذلك أنه ليست هناك ' ' علاقة تراتبية أو تبعية فيما بين السلم والأمن على الصعيد العالمي وعلى الصعيد الإقليمي، فالمستويان معا مرتبطان ارتباطا وثيقا بطبيعة الحال``().
    毕竟,不存在 " 全球和区域和平与安全之间的高低或主次之分 " 。
  8. وأعرب عدد من الوفود عن تأييد الإشارة في مشروع الاستنتاج إلى عملية واحدة مركبة لتفسير المعاهدات دون تراتبية بين وسائل التفسير المحددة في المادة 31.
    一些代表团支持在结论草案中提及条约解释的单一合并方式,而不在第三十一条提到的解释资料之间区分主次。
  9. ويُرجى تقديم معلومات عن تراتبية واختصاصات القانون المدني والقانون العرفي والشريعة الإسلامية، وعن الأحكام المتعلقة بوجودهم جنبا إلى جنب (الفقرة 203).
    请提供资料说明民事法律、习惯法和伊斯兰法的等级和权限,以及与其共存有关的规定(第203段)。 妇女及和平与安全
  10. وعلى الصعيد الوطني، يوجد 321 مرفقاً صحياً تضم سلسلة تراتبية من مستشفيات الإحالة والمستشفيات المجتمعية والمحطات الصحية والعيادات (بما في ذلك سبع عيادات لرعاية الأم والطفل).
    目前全国有321个健康医疗设施,从上到下包括转介医院、社区医疗、医疗所、诊所(包括7个母婴保健诊所)。
  11. وينص على تراتبية العقوبة، وعلى أي سلوك، بحسب الأحوال، قد يدخل ضمن فئات ارتكاب الجريمة عن طريق الغير، والتعاون والمشاركة بصورة كاملة، أو التحريض على ارتكابها.
    在关于处罚的规定中考虑到了加重刑罚,并根据实际情况明确了主犯、共犯或从犯,以及煽动犯的相应刑事责任等级。
  12. (د) كما أن محرك البحث الخاص بأنموفيك قادر على إنتاج بنى من المعارف Knowledge Trees التي هي كناية عن بيانات تراتبية تعرض البيانات وتتيح للمستعمل انتقاء الملفات والملفات الفرعية التي تتضمن المعلومات المنشودة.
    (d) 监核视委搜索引擎还能制作分层表示数据的知识树,使用户能够选择含有所需信息的文件夹和分文件夹。
  13. أما في الأوساط العلمانية، فقد أتى البعض من رواد العلوم المشاهير مثل بوفون في فرنسا ووايت في إنكلترا بحجج علمية تؤيد فرضية تراتبية الأعراق.
    1 " 在世俗尘寰里,象法国的布丰和英国的怀特这样知名的科学先驱者,用科学论据来支持种族等级思想的论点。
  14. فلقد اعتاد أغلب الموظفين العموميين، بحكم تدريبهم، على العمل في إطار نظم بيروقراطية تراتبية وهذا ما يجب أن يتخلصوا منه، ليس ذلك فحسب بل عليهم أيضا أن يتعلموا الأساليب الجديدة المتعلقة بالإدارة، من حيث قيامها على انخراط المواطنين ومشاركتهم.
    大多数公务员已获培训在科层制度内操作,他们不但设法忘记这种操作而且学习新的参与式行政办法。
  15. وفي حين لا تنشئ هاتين الاتفاقيتين أية تراتبية في المكانة فيما بين الحقوق، فإن البرامج الإنمائية التي تهدف إلى إعمالها لا تزال تواجه تحدي تعيين مجالات الأولوية التي تتطلب إجراءات فورية.
    虽然这些公约没有规定权利的高低等级,但旨在促进实现这些权利的发展方案仍然面临难题,需要确定立即行动的优先领域。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ترابُط"造句
  2. "ترابين"造句
  3. "ترابيزة"造句
  4. "ترابيز"造句
  5. "ترابية"造句
  6. "تراتيب"造句
  7. "تراتيل"造句
  8. "تراث"造句
  9. "تراث إسلامي"造句
  10. "تراث الإنسانية المشترك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.