تحري造句
例句与造句
- دال- تحري قضايا انتهاك حقوق الإنسان (التوصيتان 4 و9)
D. 查明侵犯人权案件(建议4和9) - وجوني هذا تحري ماهر أتعلم الى أي مدى هو ماهر؟
他可是个有头脑的侦探 知道多有头脑吗 - ويزمع الخبير المستقل تحري هذا الأمر أثناء بعثة مقبلة.
独立专家准备在下次访问时调查这件事。 - وأجري تحري شامل في هذه المجزرة امتد ﻷسبوع.
已对这一屠杀事件进行了为期一周的彻底调查。 - 26- تم إنشاء مكتب تحري نسائي بولاية جنوب دارفور.
在南达尔富尔州设立了一个妇女案件调查局。 - وتحاط فحوص تحري فيروس نقص المناعة البشرية بالسرية وتجرى مجاناً.
免疫缺陷病毒的血液抗体测试属保密和免费。 - وسيواصل المكتب متابعة تحري هذه المسائل بالتشاور مع قلمي المحكمتين.
监督厅将继续与两个书记官处协商处理这些问题。 - وتحتفظ الحكومات بمكاتب وإجراءات للتحقيق بغية تحري هذه الأمور؛
各国政府应有调查办事处和有关程序来进行此类调查。 - (1) التدريب على إنفاذ القانون وعلى تحري حالات الفساد وملاحقة الجناة قضائيا.
(1) 进行执法、调查和起诉腐败案件的培训。 - وتتمثل مسؤوليته في تحري العدالة فيما يتعلق بكامل نطاق مسألة تعزيز الأسرة وتعقيداتها.
其责任是妥善处理家庭促进的广泛性和复杂性。 - عدم تحري الدقة في الإقرار في الملاحظة على البيانات المالية للحسابات القديمة
非消耗性财产 老账户财务报表附注中的披露不准确 - ويحمل هؤلاء المفتشون صفة ضباط الشرطة الجنائية، ويجوز لهم تحري المخالفات ومعاينتها.
核视察员具有法警警官资格,可调查并确定违法行为。 - وينبغي، حيثما يكون هذا ممكنا، تحري الشفافية في بيان مستوى هذه المعونات ومن الذين يستفيدون منها.
应该尽可能公布这些津贴的数额和得益者是谁。 - ويجري تحري مزيد من الدقة في تفتيش الأشخاص والمركبات بالتعاون مع سلطات الجمارك عند نقاط عبور الحدود.
海关在边防检查站加紧了对人员和车辆的检查。 - وتنص بعض الاتفاقات الخاصة بالتعاون الدولي في مجال إنفاذ القانون على تشكيل أفرقة تحري مشتركة.
关于执法国际合作的一些协定规定组建联合调查组。