×

تحريج造句

"تحريج"的中文

例句与造句

  1. إعادة تحريج غابات السكان الأصليين
    避免了330公吨CO2排放量
  2. ميم- تحريج الأراضي الجافة 212 56
    M. 干旱地区植树造林 212 52
  3. ومن جهة أخرى، يمكننا تطوير تحريج الأرض.
    另一方面,我们可以植树造林。
  4. تحريج الأراضي الزراعية وغير الزراعية
    农业和非农业土地造林
  5. وفضلاً عن ذلك، يمكن إعادة تحريج نصف مساحة الجزيرة.
    而且,这个岛屿的一半可以重新造林。
  6. تصميم نظام يتم من خلاله بشكل منفصل تلقي وصرف رسوم إعادة تحريج الغابات وحفظها
    建立分开收取和支付造林和护林费的制度
  7. `٧` تأييد تخزين الكربون في الغابات من خﻻل حفز تحريج اﻷراضي الزراعية عند اﻻقتضاء؛
    适当之处鼓励农用土地植树造林,以利通过森林储碳;以及
  8. وذكرت بعض الأطراف تدابير في مجال إعادة تحريج مناطق الجبال والسهول والأحواض الصغيرة.
    一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
  9. `٦` اتخاذ تدابير لمنع ورصد ومكافحة حرائق الغابات وإعادة تحريج المناطق المدمرة منها؛
    采取措施预防、监测和消除森林火灾,并在森林被毁地区重新造林;
  10. وتتلقى هــــذه الأســـــر تعويضـــــا اقتصاديـــا لاستبدال المحاصيل غير المشروعة بغرض إعادة تحريج الغابــات المطيرة ورعايتها.
    他们以重造和保护热带雨林来取代非法作物,因此得到了经济补偿。
  11. وتشمل المشاريع الرئيسية الممولة من مخصصات الميزانية السنوية مشروع تحريج المنطقة القاحلة وحملة التشجير الوطنية.
    由年度预算拨款供资的主要项目包括干旱区植树造林项目和全国植树运动。
  12. 47- ونوقش دور التآزر بين الجوانب البيئية والمالية في تحريج الأراضي المتردية في رومانيا.
    会上讨论了罗马尼亚环境与财政协同对促进已退化的土地植树所发挥的作用问题。
  13. فعلى المستوى الوطني، نتابع برامج تحريج وتعزيز استخدام مصادر بديلة للطاقة، فضلاً عن توليد طاقة كهرمائية.
    在国家层面,我们正在推动植树造林方案并推行使用替代能源以及水力发电。
  14. (د) انعكاسات إدراج إعادة تحريج الأراضي التي توجد بها غابات آيلة للاستنفاد ضمن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    将枯竭林地中再造林列为造林和再造林清洁发展机制项目活动的影响。
  15. الآثار المترتبة على إدراج إعادة تحريج الأراضي التي توجد فيها غابات آيلة للاستنفاد ضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج.
    将枯竭林地中再造林列为造林和再造林清洁发展机制项目活动的影响。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تحري"造句
  2. "تحرى"造句
  3. "تحرم"造句
  4. "تحركات الأفراد"造句
  5. "تحرك جماعي"造句
  6. "تحرير"造句
  7. "تحرير اقتصادي"造句
  8. "تحرير التجارة"造句
  9. "تحرير الجولان"造句
  10. "تحرير الحركة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.