×

تحرى造句

"تحرى"的中文

例句与造句

  1. ولقد تحرى فريق الرصد عن شحنات أسلحة أنزلت من سفن شحن في ميناء بلد مجاور ونقلت إلى الصومال عن طريق البر والسفن الشراعية معا.
    有些军火从邻国海港的集装箱船卸下,然后通过陆路和三角帆船运往索马里,对这些运送军火事件监测小组进行了调查。
  2. وفضلاً عن ذلك، تحرى الفريق هذه المسألة ويشعر بالارتياح إذ لا يوجد ازدواج بين مطالبة مكتب الطوارئ فيما يتعلق بالجسر الجوي لنقل معدات مكافحة الحريق والمطالبات المتعلقة بتكاليف الشحن التي نُظر فيها في هذين التقريرين.
    此外,小组调查了这一问题后确信,重建局关于空运灭火设备的索赔和这两份报告中审议的运费的索赔之间没有重复。
  3. كما تحرى الفريق عن إمكانية تورُّط أفراد مدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات في تمويل أو تنسيق انتهاكات الحظر أو الهجمات غبر الحدود من ليبريا إلى داخل كوت ديفوار.
    此外,专家小组还调查了列入名单的个人可能参与为违反禁运行为或从利比里亚跨界进入科特迪瓦实施袭击行为供资和提供合作的情况。
  4. وقد تحرى الاجتماع الرابع المعقود في عام 1999 إمكانية عقد اجتماع وزاري في عام 2003 بشأن قضايا النقل العابر للتأكيد تأكيداً ملائماً على مشاكل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    1999年召开的第四次会议探讨了在2003年召开一次关于过境运输问题的部长级会议的可能性,以便适当侧重于内陆和过境发展中国家的问题。
  5. في سياق المسائل المالية الأوسع نطاقاً، تحرى المفتشون الآثار التي يمكن أن تترتب في الميزانية على المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية أو على إزالة الفوارق الثلاثة الرئيسية المتبقية بين هذه النظامين الأساسيين.
    关于涉及面较广的财务问题,检查专员探讨了协调联合国行政法庭和劳工组织行政法庭规约或消除两规约之间三大现有差异可能会引起的预算问题。
  6. كما أن الفريق، إلى جانب مهمته التي تتمثل في تحديد التوصيات وتقديمها في ما يتعلق بالمجالات التي يمكن أن تُعزز فيها قدرة ليبريا والدول في المنطقة على تيسير تنفيذ إجراء تجميد الأصول، تحرى الخيارات البديلة التي توفر الفرص لبناء قدرة ليبريا في هذا المجال.
    此外,除查明利比里亚和该区域各国的能力可以得到加强的领域并就此提出建议以促进资产冻结措施实施的任务,专家小组还探讨了可为利比里亚建设这一领域能力提供机会的备选方案。
  7. " إذا ثبت أن النشاط المضطلع به خطر أو ينطوي على خطر يكون الشخص الذي يمارس ذلك النشاط مسؤولا عن تعويض أي شخص آخر عما قد يسببه له من خسارة، جراء ما يمارسه من نشاط بصرف النظر عما إذا كان قد تحرى العناية المعقولة أثناء قيامه بنشاطه.
    " 一旦所进行的活动是危险的或有内在危险的,进行这种活动的人应负责补偿因其活动对任何其他人造成的损失,而不论他在进行活动期间是否给予了适当注意。
  8. وبموجب الفقرة 9 من القرار نفسه، قرر المجلس أن تقوم لجنة الجزاءات، لدى البت في تعيين اسم كيان أو شخص ممن يقدمون الدعم للجماعات المسلحة غير القانونية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية، بالنظر، في جملة أمور، فيما إذا كان هذا الكيان أو الشخص قد تحرى العناية الواجبة طبقا للإجراءات المبينة في القرار.
    安理会还在同一决议第9段决定,制裁委员会在决定是否认定一个人或实体通过非法自然资源贸易支持刚果民主共和国东部非法武装团体时,除其他以外,应考虑该个人或实体是否进行了符合该决议所述步骤的尽职调查。
  9. وبموجب الفقرة 9 من القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن تقوم لجنة الجزاءات، لدى البت في تعيين اسم كيان أو شخص ممن يقدمون الدعم للجماعات المسلحة غير القانونية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية، بالنظــر، فــي جملة أمور، فيما إذا كان هذا الكيان أو الشخص قد تحرى العناية الواجبة طبقا للإجراءات المبينة في القرار.
    安理会还在同一决议第9段决定,制裁委员会在决定是否认定一个人或实体通过非法自然资源贸易支持刚果民主共和国东部非法武装团体时,除其他以外,应考虑该个人或实体是否进行了符合该决议所述步骤的尽职调查。
  10. وبموجب الفقرة 9 من القرار ذاته، قرَّر مجلس الأمن أيضا أن تقوم اللجنة، لدى البت في تعيين اسم كيان أو شخص ممن يقدمون الدعم للجماعات المسلحة غير القانونية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية، بالنظــر، فــي جملة أمور، فيما إذا كان هذا الكيان أو الشخص قد تحرى العناية الواجبة طبقاً للإجراءات المبينة في القرار.
    安全理事会还在同一决议第9段决定,委员会在决定是否认定一个人或实体通过非法自然资源贸易支持刚果民主共和国东部非法武装团体时,除其他以外,应考虑该个人或实体是否进行了符合该决议所述步骤的尽职调查。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تحرم"造句
  2. "تحركات الأفراد"造句
  3. "تحرك جماعي"造句
  4. "تحرك التربة"造句
  5. "تحرك إلى أعلى"造句
  6. "تحري"造句
  7. "تحريج"造句
  8. "تحرير"造句
  9. "تحرير اقتصادي"造句
  10. "تحرير التجارة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.