تجنب التكاليف造句
例句与造句
- وقد أدى التعاون في المقر من أجل شراء البنود المشتركة في جنيف وروما إلى تجنب التكاليف بدرجة كبيرة، وتم البدء في اتباع نُهُج مماثلة في نيويورك وكوبنهاغن في عام 2012.
总部关于日内瓦和罗马共同项目的采购的协作避免了大量费用,而2012年在纽约和哥本哈根也启用了类似的方法。 - وتشير اللجنة إلى أن جانبا كبيرا من أثر تدابير الكفاءة يتمثل في تجنب التكاليف وليس في تحقيق وفورات، وإن كان لبعض التدابير أثر مباشر على تكاليف الموظفين وغيرها من الاحتياجات من الموارد.
委员会指出,增效措施绝大部分的影响在于避免成本,而不在于直接节余,虽然有些措施可能对人事费和其他所需资源产生直接影响。 - ويفضي استخدام نظم توليد الكهرباء الموزعة بواسطة شبكات صغيرة تستند إلى هذه الطاقات إلى تجنب التكاليف الباهظة والخسائر التي لا سبيل إلى تفاديها في شبكات التحويل والتوزيع التقليدية، وهي ملائمة بصورة أفضل للمناطق النائية وذات الندرة السكانية.
基于这类能源的微型电网的分布式发电系统,避免了传统电力输送和分销网络的高成本和必然损耗,而且更适合边远和人员稀少的地区。 - وتعتزم الإدارة إجراء استعراض لمشروع تجريبي للترجمة خارج الموقع لإبراز أثرها على نحو أفضل على عمليات تصريف الأعمال الداخلية من حيث زيادة عبء العمل والعوامل الأخرى لكي يتسنى حساب تجنب التكاليف ذات الصلة بدقة أكبر.
大会部计划对非现场笔译示范项目进行一次审查,以便在工作量增加和其他因素方面更好地反映承包对内部工作程序的影响,以便能更精确地计算避免的相关费用。 - ستؤدي إضافة وظيفة موظف قانوني (ف-3) إلى تحسن كبير في قدرة الوحدة على تنفيذ ولايتها المتمثلة في الحد من عدد القضايا المرفوعة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في إطار الآجال المحددة بموجب النصوص التشريعية، ومن ثم تجنب التكاليف الباهظة وغير الضرورية التي تتكبدها المنظمة.
增设1个法律干事(P-3)员额将大大提高管理评价股的能力,可在法定授权时限内减少进入争议法庭案件的数目,从而使本组织避免大量和不必要的费用。 - واللجنة تكرر التأكيد على ضرورة التزام جميع اللجان بالتنسيق الوثيق مع المقر في كل المسائل الفنية المتعلقة بعقد المؤتمرات عن بعد باستخدام الفيديو وبالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات، وبضرورة التقيد بمعايير الأمم المتحدة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تجنب التكاليف التي لا ضرورة لها.
委员会重申,所有委员会都有义务在有关视像会议和信息技术基础设施的所有技术问题上与总部密切协调,并适用联合国的信息和通信技术标准,以避免不必要的费用。 - وتبين التجارب في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد أن ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لتوقيت إنهاء خدمة الموظفين، وبخاصة الاحتفاظ بأولئك الذين يحتاج لمهاراتهم لإتمام عملية التصفية، والتخطيط مسبقاً بوقت كاف لإعادة جميع الموظفين من أجل تجنب التكاليف غير الضرورية.
联苏特派团和中乍特派团的经验表明,必须更加重视工作人员离职的时间安排,特别是应保留技能为完成清理结束行动所需的工作人员,并及早提前规划遣散所有工作人员的工作,以避免不必要的费用。 - ويعكس الانخفاض البالغ 000 300 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف تدابير تجنب التكاليف مثل إنفاذ تحديد عدد الصفحات والتحسينات الناتجة عن الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات واستخدام الطباعة عند الطلب واستحداث التوزيع الإلكتروني، ووسائط الإعلام الإلكترونية (بما فيها الوسائط المتعددة) في عملية الإنتاج.
非员额所需资源减少300 000美元,原因是采取了避免费用的措施,例如,实施页数限制,通过进行信息技术投资、采用按需要印刷和在制作过程中实施电子分发和使用电子媒体(包括多媒体),各方面得到了改进。
更多例句: 上一页