تجن造句
例句与造句
- سوف تجن عندما تعلم ما حدث للفتى
她得知那男孩的事会失控 - تلك الجبيرة اللعينة تجعلك تجن لترش,أليس كذلك؟
那个石膏令你痕痒难耐 是吗 - تكتب الشعر حتى تجن ، ها ؟
写诗写疯了,啊? - (سوف تجن السيدة (كينغزلي
金斯理女士一定会气疯的 - أتفهم يا مجنون ؟ أنت تجن
你快他妈的崩溃了 - أنت سوف تجن , لأننا أنقذنا بواسطة كلاب صغيرة
你这样是因为你很懊恼 一群小狗救了我们一命 - الم تلاحظ ابدا ان الناس التى ترى هذه الاشياء عادة تجن ؟
一星期时间不够 孩子 你说不够也没[刅办]法 - وفضلا عن ذلك، أشارت هذه البلدان إلى أنها لم تجن بعد فائدة ملموسة من الإطار.
此外,最不发达国家还表明它们尚未从该框架中获得具体的惠益。 - وعلى صعيد التجارة الدولية، لم تجن البلدان النامية ثمار تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
关于国际贸易,发展中国家并没有得到执行《乌拉圭回合协定》产生的好处。 - 6- رغم الفرص الهائلة التي يتيحها قطاع الخدمات، لم تجن بلدان كثيرة نامية منافعه بعد.
虽然服务业意味着巨大的机遇,但是许多发展中国家尚未从中充分获利。 - ولهذا السبب، تحاج بأنها لم تجن أي وفورات تكاليف تُذكر نتيجة عدم تسليم مجموعات الوقود الخمس.
为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。 - 17- وعلى صعيد التجارة الدولية، لم تجن البلدان النامية ثمار تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
关于国际贸易,发展中国家并没有得到执行《乌拉圭回合协定》产生的好处。 - ومع ذلك، فإن أغلب الاتفاقيات التي تم التوصل إليها لم تكن في مصلحة البلد، ولم تجن الدولة من ورائها سوي أرباح ضئيلة للغاية.
然而所达成的协议并不利于国家,国家所得到的利润很少。 - فالعديد من تلك البلدان التي كانت على شفا الصراع الأهلي لم تجن أية فوائد من تلك السياسات. وإنما انزلقت أكثر في دائرة الصراع.
许多处于内部冲突边缘的国家不仅没有从这些政策受益,反而却更深切陷入冲突。 - وينتاب عدد كبير من الحكومات التي قدمت تضحيات كبيرة في إطار الإصلاحات الاقتصادية وتحرير اقتصاداتها شعور بأنها لم تجن بعد الثمار المنتظرة.
许多国家政府在经济改革和将其经济自由化的框架内作出了重大牺牲,它们认为尚未收获预期的利益。
更多例句: 下一页