×

تجاهها造句

"تجاهها"的中文

例句与造句

  1. آتمني آنّ تدرك "مديوسا" مع الوقت .قوة عاطفتي تجاهها
    希望随着时间 美杜莎会意识到 我对她强烈的爱意
  2. سوء استخدام ممتلكات الأمم المتحدة أو أصولها، أو عدم الالتزام بالعناية المعقولة تجاهها
    滥用或未合理保管联合国的财产或资产
  3. سوء استخدام ممتلكات الأمم المتحدة أو أصولها، أو عدم الالتزام بالعناية المعقولة تجاهها
    滥用或未合理保管好联合国的财产或资产
  4. تعود لتحط الرحال عند زهرة أخرى ... لتمارس طقوس الحب تجاهها وبالتالي تلقحها
    又去盯上另一个神交伴侣 和她亲热,替她授粉
  5. 105-15 تعزيز الجهود للتصدي لمسألة الأخذ بالثأر والتزام اليقظة تجاهها (تركيا)؛
    15 在族间仇杀问题上加强努力并保持警惕(土耳其);
  6. ' 2` أو إذا سلك تجاهها مسلكاً أخر غير مرغوب له طبيعة جنسية؛
    (ii) 就一名女性作出其它不受欢迎并涉及性的行径,
  7. إنهم حتي يشعرون بنوع من الفخر تجاهها
    特别是牵涉一群律[帅师]的. 他们甚至以各式各样的这类笑话而自豪.
  8. إن البلدان الأقل نمواً ستظل أكثر عرضة للضرر حيث انخفضت التدفقات المالية تجاهها بمعدل النصف أو ما يزيد في بعض الحالات.
    对其中一些国家的资金转移减少了一半或更多。
  9. كما لا يبدو أن وجود منظمة دولية ضمن مجموعة الكيانات التي يكون الالتزام واجبا تجاهها أمر ذو أهمية.
    拥有这一义务的实体集团是否包括国际组织,也不重要。
  10. غير أنها فضلت أن تقف موقفاً نبيلاً تجاهها وأن توفر لها الحماية لمصلحتها.
    然而,它更愿采取宽宏大量的态度,出于她自身的利益向她提供保护。
  11. والتحفظ الشديد الذي تبديه البلدان المتقدمة تجاهها ليس سوى مظهر من مظاهر اﻷنانية.
    一些发达国家对这些权利采取极端不情愿的态度,只能暴露他们的自私。
  12. كما أولت الندوة عناية خاصة للهجرة اﻹجبارية وردود الفعل المتغيﱢرة تجاهها في مناطق مختلفة.
    它并特别重视强制移徙以及不同区域内对此一强制移徙的变动中的回应。
  13. وسيشكل مشروع القرار أيضا نقطة انطلاق لمناقشة اللجنة للمسائل المتعلقة بسياسات حفظ السلام ونهج اللجنة تجاهها في المستقبل.
    这也是委员会今后审议和处理维持和平政策问题的一个出发点。
  14. ولا يعني هذا دعم الهجرة غير القانونية التي فعلت الحكومة تجاهها كل ما تستطيع لمحاربتها.
    但这并不意味着对非法移徙的支持,马里政府已经竭尽全力地打击非法移徙。
  15. وهو يشير إلى أنشطتنا ومعاييرنا وإنجازاتنا وأهدافنا، والتي نشعر بالاهتمام الشديد تجاهها جميعا.
    它提到我们的活动、标准、成就和目标 -- -- 对这一切,我们都有强烈的体会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تجاهه"造句
  2. "تجاهنا"造句
  3. "تجاهل"造句
  4. "تجاهكم"造句
  5. "تجاهك"造句
  6. "تجاههم"造句
  7. "تجاههما"造句
  8. "تجاههن"造句
  9. "تجاهي"造句
  10. "تجاهُل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.