تجانس造句
例句与造句
- وتؤكد الإحصاءات السنوية للناتج المحلي الإجمالي عدم تجانس الأداء الاقتصادي في البلدان.
年度国内总产值数字证实了各国经济表现参差不齐。 - وأدى مبدأ المساواة في الحقوق إلى تجانس مطرد بين البرامج بالنسبة للجنسين.
权利平等原则使得为两种性别设置的课程逐步协调统一。 - (ه( ضمان تجانس الآليات القائمة وتعزيزها من أجل معالجةٍ أفضل للمشاكل المرتبطة بالتمييز العنصري؛
协调和巩固现有机制,以改进种族歧视相关问题的处理; - وإضافة إلى ذلك، يمكن لحسابات الفجوة هذه أن تخفي عدم تجانس هاماً بين البلدان.
此外,这种计算差距的方式还可能掩盖各国之间的差异性。 - ينبغي تركيز قدرات الرصد وموارده على تجانس وفعالية تنفيذ تفويض السلطة.
监测工作应着重将其能力和资源用于一致和有效地开展授权工作上。 - وتتطلب مكافحتهما بنجاح ضمان تجانس اﻵليات الوطنية وتعزيز التعاون الدولي على جميع المستويات.
为有效打击这类活动,应确保国家机构的协调性和加强各级合作。 - ويبدو أنه قد أصبح هناك تجانس متزايد في سلوك مختلف فئات الشركاء التجاريين، ومنهم المصارف.
包括银行在内的不同类型的市场参与者的行为已经日益趋同。 - 11- وبصورة عامة، ثمة تحسن ملحوظ في تجانس عملية الإبلاغ ونطاقها وتفاصيلها وهيكلها.
总的来说,在报告的一致性、规模、细节和结构方面已有明显改善。 - ولا يقتصر هذا التحدي على المنظمات الدولية، إذ ينبغي أيضا تعزيز تجانس السياسات على الصعيد الوطني.
这不仅是国际组织的挑战。 国家一级也应该加强政策的一致性。 - (ج) تعزيز تجانس السياسات في إدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تضطلع بها الأمم المتحدة
(c) 联合国信息和通信技术活动管理中的政策协调情况得到改善 - وبالإضافة إلى ذلك، توجد أوجه عدم تجانس كبيرة في قوة المساومة بين المشترين الكبار والمنتِجين الصغار.
此外,大买家与小生产商的谈判能力严重不对称也是一个因素。 - 3- ينبغي معالجة نتائج المعايرة والتحقق وتقييم تجانس البيانات وتقييم التغيرات الحسابية بنفس البيانات.
应以同样的数据处理对校正、批准、数据统一和算法变化的评估结果。 - (ج) التحقق من تجانس المادة في كل دفعة تصنيع وفحص حالة أوعية الضغط الداخلية والخارجية؛
检验每批产品制造材料的同质性,检查压力贮器的外部和内部状况; - وهذا يؤدي إلى خطر عدم تجانس بعض المعطيات داخليا. وهو أمر لم يفحصه المجلس.
这造成了内部在某些数据上不统一的风险,但委员会对此没有进行审计。 - ومن الواضح أنه بالنظر إلى عدم تجانس البلدان الأفريقية، تختلف الأهمية النسبية لهذه العوامل من بلد إلى آخر.
显然,鉴于非洲国家的差异性,这些因素的相对重要性因国而异。