تجانب造句
例句与造句
- وكما أوضحت، أثق أن مجلسكم الموقر لن يعبأ بهذه الاتهامات الباطلة التي تجانب الصواب وأدنى معايير المهنية.
我确信,安理会将不会采信这些指控。 - ومن جهة أخرى فإن الإشارة في الفقرة 16 إلى توخي " سرعة الإجراءات " قد توحي باللجوء إلى إجراءات تجانب العدل.
然而,第16段强调加速执行该程序可能意味着要援用不够公平的程序。 - وأظهر اختبار الاتساق والموثوقية أن بعض البلدان المبلَّغة في الجولتين معاً أبلغت عن تغييرات في عدد المبادرات قد تجانب المعقولية.
一致性和可靠性检测表明,有些国家在两轮报告中都报告了看来不大可能的举措数目的变化。 - والملاحظة 14-3 على البيانات المالية تجانب الصواب حيث إنها تشير إلى أنه قد جرى أيضا إدراج مبلغ 11.7 مليون دولار في الحسابات المستحقة الدفع، وهذا أمر مضلّل.
财务报表附注14.3错误地说明1 170万美元也包括在应付账款中,因此有误导性。 - ٥١- وفيما يتعلق بموضوع البرنامج الخاص بالطائفتين في قبرص، قال أحد الوفود إن الفقرة ٥٩ من الورقة تجانب الصواب إذ تذكر أن دار الحضانة تخدم كلتا الطائفتين.
关于在塞浦路斯的双社区方案问题,一代表团说,该文件的第95段称该保育室为两个社区服务的说法是错误的。 - ونرفض الاتهامات الواردة في القرار، إذ لا أساس لها، وهي تجانب الحقيقة، وليس لهذا القرار، في نظر بيلاروس، أي مفعول قانوني ولا سياسي، ناهيك عن المفعول الأخلاقي.
我们不接受决议中的指控,认为这种指控毫无根据,不符合现实。 对于白俄罗斯来说,该决议没有法律和政治效力 -- -- 更没有道德效力。