تثمين造句
例句与造句
- ونظر الفريق بإمعان في تثمين عدد من المطالبات بالتعويض عن الخسائر الﻻحقة بالعملة.
专员小组特别仔细地审议了一些货币损失索赔的估价。 - ٠٥- ونظر الفريق بإمعان في تثمين عدد من المطالبات بالتعويض عن الخسائر الﻻحقة بالعملة.
专员小组特别仔细地审议了一些货币损失索赔的估价。 - كما يعد تثمين المياه آلية مشجعة للحفاظ على المياه والحد من الهدر في استخدام هذا المورد الثمين.
水价也是鼓励节约用水和减少浪费这一资源的机制。 - 6- تثمين الثقافات والممارسات التقليدية التي تحترم حقوق الأشخاص والتي تسمح للذكور والإناث بتطوير شخصياتهم.
肯定有利于尊重人权以及实现人类发展的文化和传统做法。 - ويمكن تثمين ما لهذه التدابير من تأثير من خلال البيانات الإحصائية للسنوات الست الماضية الواردة أدناه.
通过下面最近六年的统计数据,可以看出这些措施的影响。 - (د) تثمين النفايات العضوية وإعادة دورة المياه المستعملة، بالتعاون مع الديوان القومي للتطهير؛
通过与国家净化办公室合作增加有机废物的价值和回收利用废水; - "أنا أعترض على كلمة "مخبأ حساب تثمين بقيمة 100 ألف؟ !
我对"隐藏"这个定语表示异议 怀疑10万美元的价值 David 别闹了 - وأكدت أنها ستواصل تثمين الدعم التقني والمالي المقدم من الشركاء الإنمائيين ومن منظومة الأمم المتحدة.
该国将继续珍视发展伙伴和联合国系统提供的技术和财政支持。 - ثمّن المشاركون أيما تثمين المعلومات التي تقدمها الوكالات المتخصصة، ولا سيما عندما تكون المعلومات محددة بقطر.
与会者高度评价专门机构的投入,尤其是那些针对国家的资料。 - 2-2-9 الصعوبات القائمة على المستوين الوطني والدولي، في تثمين وتقدير المنافع المتعددة المستمدة من الغابات.
2.9. 在国家和国际一级,对森林多种益处的评价和认识不足。 - تثمين أبعاد التعلم الرشيدة والمبادئ الأخلاقية التي تنظم العلاقة بالمعرفة والعلاقة مع الآخرين.
对管理与知识和他人的关系的学习和伦理原则的理性层面进行价值开发 - ' 2` تشجيع التعريف بالمعايير الاجتماعية في كافة سلسلة تثمين الإنتاج عن طريق وثائق سلسلة الجهات القيمة على الأحراج؛
㈡ 通过产销监控链文件促进将社会标准扩展到整个生产链; - وينبغي، لأغراض هذا التقييم الكلي، تثمين المنهجيات والمؤشرات القائمة كي يتسنى استخدامها كحالة مرجعية.
为了这一全球评估目的,应将已经存在的系统方法和指标作为参考坐标。 - وفي هذا الصدد، نود تثمين العمل الممتاز الذي قام به " موئل الأمم المتحدة " في حملته لترويج مبادئ الإدارة الحضرية الرشيدة().
为此,我们赞扬联合国人居中心宣传城市治理原则运动 开展的出色工作。 - مواصلة مشروع مساهمة المرأة المعوقة في تثمين النفايات بتمويل من مرفق البيئة العالمي الذي استُهل عام 2000.
在2000年启动的世界环境基金资助下,继续实施帮助残疾妇女变废为宝的项目。