×

تثبّت造句

"تثبّت"的中文

例句与造句

  1. والمادة الفرعية 2 من هذه المادة تثبّت هذا الحكم إذ تنص على أن " لا فرق في ما إذا كان الزواج قد تم أمام موظف مدني أم وفقا للطريقة التي يفرضها الدين أو التقاليد " .
    第⑵款更进一步,规定 " 不论是在文职官员前宣誓还是按照宗教或习俗缔订的婚姻都没有区别 " 。
  2. هذا ما تثبّت المجتمع الدولي منه من خلال لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وسائر المنظمات المشاركة في تقديم المساعدة الإنسانية إلى أوسيتيا الجنوبية.
    由红十字国际委员会、联合国难民事务高级专员、儿童基金会构成的国际社会和参与向南奥塞梯提供人道主义援助的其他组织已经证实了这一点。
  3. فللجلسات غير الرسمية محاسنها حيث إنها تسمح لنا بإبداء آرائنا بمزيد من الصراحة والتفاعل بعضنا مع بعض بسهولة أكبر، في حين أن للجلسات الرسمية مزاياها الخاصة إذ إنها تثبّت عملنا رسمياً، مما يسمح لنا بتدعيم ما حققناه من تطورات.
    非正式会议有其长处,能够让我们更加坦率地发表意见,更加方便地相互交流;正式会议则有其益处,能正式地详细讨论我们的工作,使我们能够巩固我们取得的成就。
  4. وينبغي لها أيضاً أن تثبّت دورة تدريبية تراعي المنظور الجنساني وتتسم بطابع مؤسسي، على أن تكون الدورة إلزامية لجميع موظفي إنفاذ القانون، والعاملين في الخدمات الصحية، بما يمكنهم من الاستجابة بفعالية لجميع أشكال العنف الممارس على المرأة.
    缔约国还应加强从性别视角制订的培训课程并使之制度化,所有法律和执法人员以及保健人员必须参加这种培训课程,确保他们能够有效应对各种形式的暴力侵害妇女行为。
  5. وينبغي لها أيضاً أن تثبّت دورة تدريبية تراعي المنظور الجنساني وتتسم بطابع مؤسسي ، على أن تكون الدورة إلزامية لجميع موظفي إنفاذ القانون، والعاملين في الخدمات الصحية، بما يمكنهم من الاستجابة بفعالية لجميع أشكال العنف الممارس على المرأة.
    缔约国还应加强从性别视角制定的培训课程并使之制度化,所有法律和执法人员以及保健人员必须参加这种培训课程,确保他们能够有效应对各种形式的暴力侵害妇女行为。
  6. وفيما تُعتبر الإنجازات القائمة لتحديد الأسلحة هامة، فإن أهم ملاحظة تحليل التغطية والثغرات هي أنه لا توجد في الوقت الحاضر أشكال حظر مدوّنة تنطبق على أي بلد في تطوير وصنع وإنتاج ونشر أية أسلحة تقليدية تثبّت في المدار حول الأرض، أو في الفضاء الخارجي بأية طريقة أخرى.
    虽然目前取得了巨大的成就,但覆盖范围与缺陷分析的最重要观察结果是,目前没有任何条文禁止任何国家在环绕地球的轨道上发展、制造、生产和部署任何常规武器,或以任何其他方式配置在外空。
  7. ومن بين الأدوات التي تثبّت مسار الإنفاق العام هناك صندوق تعويض سعر النحاس (الذي يربط الميزانية العامة بسعر النحاس على المدى المتوسط وليس بسعره الحالي الفعلي؛ وبذلك تُحقق وفورات من الفارق بين كلتا القيمتين عندما يكون السعر الفعلي أعلى من المتوقع على المدى المتوسط)؛ ونهج التوازن الهيكلي في وضع الميزانية العامة للبلد.
    在这些用于保障公共开支的稳定的工具中,应强调指出铜价补偿基金(该基金使公共预算同中期铜价、而不是现期铜价挂钩,在现价高于中期预期价格时把两者之间的差额存起来);以及在制订财政预算时注重预算平衡。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تثبيط عزيمة"造句
  2. "تثبيط النمو"造句
  3. "تثبيط"造句
  4. "تثبيت قيمة"造句
  5. "تثبيت النيتروجين"造句
  6. "تثقب"造句
  7. "تثقف"造句
  8. "تثقيف"造句
  9. "تثقيف الأقران"造句
  10. "تثقيف المستهلك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.