تبذل造句
例句与造句
- وهي تبذل ما في وسعها لهذه الغاية.
这些国家正在为此不遗余力。 - لكنها تبذل قصاراها وتعمل كل ما يسعها عمله في هذا المجال.
但当局已尽力而为。 - تبذل جهود متفرقه على الصعيد المحلي.
有一些零散的地方一级的努力。 - تبذل النرويج جهوداً متواصلة لتحسين ظروف الاحتجاز.
正在不断努力改进拘押条件。 - وأكدت اﻷهمية البالغة للجهود التي تبذل على اﻷصعدة الوطنية.
国家一级的努力至关紧要。 - تبذل اللجنة جهودها لتنفيذ توصية اللجنة.
经社部已努力执行委员会的建议。 - وعلى الأمانة العامة أن تبذل جهدا لتصحيح هذا الأمر.
秘书处应该尽量加以纠正。 - (د) أن تبذل جهوداً حثيثة لتعديل قانون الأسرة؛
认真努力,修订《家庭法》; - وعادة ما تبذل الدول قصارى جهدها للامتثال لها.
各国通常全力以赴予以遵行。 - سأختبرك لكنك يجب أن تبذل جهدك
不过,我会让你试试 但你会非常辛苦 - عليك أن تبذل جهداً كبيراً قبل أن تصل لقلبها
要下番苦功 才能深入她的心扉 - ااكد لك ان شركة وارن سوف تبذل كل جهدها
我想向您保证费·沃恩出版社 - لكن على قدم واحده تبذل فيها مجهود جبار لقد لويت كاحلي يومها
我学了半天还是学不会 - تبذل كل ما في وسعها لإنقاذ حياة الآخرين
用尽全力 想[刅办]法拯救生命 - وبالإضافة إلى ذلك، تبذل الجهود لتنويع الاقتصاد الريفي.
此外还努力使农村经济多样化。