تبذير造句
例句与造句
- هذه البطولة تبذير يفوق طاقتنا
这么铺张浪费的比赛我们可负担不起 - الحقيقة كانت ان الاعمال هبطت و تبذير الفي
那是北爱尔兰 但是我去过其他的地方 - والأموال التي تُعطى إلى الفقراء لمجرد إرضاء الضمير هي تبذير مطلق.
出于个人良知给穷人金钱绝对是浪费。 - لا, قال إن هذا تبذير للورق إنه لا يهتم بالسياسة مثلي
不是,他说〝真浪费纸〞 我们都不碰政治 - حسناً ، مع ما عندك بين فخذيك ، هذا يتعبر تبذير
是啊 以你双腿间所持的宝物 确实是个巨大的浪费 - أي الرغبة في تبذير المال - حدد جزئياً آليات التصدي في الماضي " ().
但是,放款的压力----需要将钱拿出门外----在过去曾部分地决定了采取何种应对机制。 - ويبدو أن المساعدة يراها البعض الآن أمرا فيه تبذير وإهدار للموارد، وهي نظرة قد تساعد على تفسير ذلك التناقص السريع.
援助现在显然被某些人看成是既挥霍又浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速的减少。 - مكَّن تبذير الموارد الطبيعية في مناطق النزاعات، خاصة الماس والذهب والأخشاب ومعدن كولتران، من تمويل الآلات الحربية التي تبطش بالأطفال.
在冲突地区,掠夺自然资源,特别是钻石、黄金、木材和钶钽铁矿石,用来资助使儿童残忍成性的战争机器。 - لم يُستخدم منذ بعض الوقت الخط الهاتفي المباشر المفتوح الخاص بمكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي استحدث في عام 1999 كوسيلة تمكّن الموظفين من تبليغ شكاوى أو معلومات بشأن احتمال وقوع عملية احتيال أو تبذير أو إساءة استعمال أو مخالفات أخرى.
根据内部审计员协会的标准,要求监督厅至少每五年进行一次独立的外部质量评估。 - يبدو أنه قد حان الوقت لكي نعترف بالصلة القائمة بين تبذير الموارد على الأسلحة والحاجة إلى تلك الموارد للارتقاء بنا إلى مستويات من التنمية البشرية أعلى.
看起来,该是时候我们要承认,将资源挥霍在军备上和需要利用这些资源推动更高水准的人类发展这两者之间存在着关联。 - ينبغي استعراض إجراءات تقييم الحاجات وطلب المواد بكميات كبيرة وذلك في ضوء الشراء غير المخطط لمادة الﻻيسول لمكتب ميداني مما أدى إلى تبذير نفقات بمبلغ ٤٠,٣ مليون دوﻻر. اﻻجراءات التي اتخذتها اﻹدارة
鉴于一个外地办事处无计划地采购杂酚皂液造成浪费开支304万美元,应审查大宗项目的需求评估和申请购置程序。 - وفي عصر الميزانيات المحدودة والأولويات المتنافسة، يكون ذلك تبذير كبير وغير ضروري للأموال، وستعارض الولايات المتحدة عقد وتمويل أفرقة الخبراء الحكوميين من هذا القبيل.
在预算有限和各项优先事项竞相争取经费的时代,这种做法大量和不必要地浪费了经费,因此美国将反对召集和资助这种政府专家小组。 - ويُلزم الالتزام بالتعزيز الدولة الطرف باتخاذ خطوات لضمان وجود تثقيف مناسب يتعلق بالاستخدام الصحي للماء وحماية الموارد المائية وطرائق للتقليل إلى أقصى حد من تبذير المياه.
促进的义务要求缔约国采取措施,确保对人民进行适当的教育,使他们了解水的卫生使用、水源保护和将废水减少到最低限度的方法。 - والالتزام بالتعزيز يتطلب من الدولة الطرف اتخاذ خطوات لضمان وجود تثقيف مناسب يتعلق بالاستخدام الصحي للماء وحماية الموارد المائية وطرائق للتقليل إلى أقصى حد من تبذير المياه.
促进的义务要求缔约国采取措施,确保对人民进行适当的教育,使他们了解水的卫生使用、水源保护和将废水减少到最低限度的方法。 - 7- وينبغي تشجيع البرلمانات والحكومات على العمل على إذكاء الوعي بالقضايا البيئية وتنوير الجمهور وتعزيز التثقيف بشأن التصحر والإدارة المستدامة للأراضي وسبل الحد من تبذير الأغذية والإجراءات المنسقة لمكافحة تدهور البيئة.
应鼓励各国议会和政府宣称环境意识,启迪公众并加强关于荒漠化、可持续土地管理、减少粮食浪费措施和防治环境退化的协调行动的教育。
更多例句: 下一页