تاهيتي造句
例句与造句
- ومضى يقول إن جمهورية كوريا شاركت في 18 من بعثات حفظ السلام بما في ذلك بعثة تاهيتي وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
大韩民国参加了18个维持和平特派团,包括联海稳定团和联合国南苏丹特派团(南苏丹特派团)。 - ومن هناك يمكن السفر جوا إلى تاهيتي (على بعد أربع إلى خمس ساعات)، ومن هناك إلى ما بعد ذلك يمكن استقلال الرحلات الجوية على متن الخطوط الجوية للمحيط الهادئ.
从曼加雷瓦岛可以飞往塔希提(4、5个小时飞行时间),再从那里乘坐太平洋航空公司的航班。 - فقد قام رؤساء حكومات الدول الأعضاء في المنتدى بتعزيز علاقاتهم مع فرنسا واليابان والتقوا في تاهيتي بالرئيس شيراك وناقشوا معه العديد من المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
成员国政府首脑加强了他们同法国和日本的关系。 他们在塔希提岛会晤了希拉克总统,并讨论了许多共同关心的问题。 - كما أنها لم تنكر ادعاء صاحبي الرسالة بأن الخﻻفات المتصلة باﻷراضي في تاهيتي يفصل فيها جزافا بواسطة المحاكم المدنية أو اﻹدارية.
提交人的论点,即民事或行政法庭在 " 不合规定地 " 审理塔希提岛的土地诉讼要求,也没有受到否认。 - وفي هذا السياق، يشير صاحبا الرسالة إلى أن الصحافة المحلية أوردت أنباء تفيد أنه تم نقل ٣٥٠ من أفراد الشرطة )بينهم أفراد من قوة اﻷمن الجمهوري( جوا من تاهيتي لهذا الغرض.
在这一点上,提交人指出:据当地新闻报道,多达350名的警察官员(包括共和国安全部队(CRS)已经为此开进了塔希提岛。 - 933- وقالت مؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالشعوب الأصلية وأهالي الجزر إن فرنسا تُعتبر مهداً لحقوق الإنسان، وسألت هل تنوي فرنسا توجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين لزيارة تاهيتي وكاناكي.
土着与岛屿居民研究行动基金会说,法国是人权的诞生地之一,并要求向人权和基本自由问题特别报告员颁发访问塔希提岛和卡纳基岛的邀请。 - ويوجد مرفقان للطاقة الحرارية في جزيرة تاهيتي (فايراتوا، بونارو)، وخمس محطات كهرمائية (بابينو، وفاتاوتيا، وفايهيريا، وفايت).
塔希提岛有两座热力厂(Vairaatoa、Punaruu)和五座水力发电站(Papenoo、Faatautia、Vaihiria、Titaaviri和Vaite)。 - فبإنشاء قوة جديدة لحفظ السلام قريبا في السودان وزيادة عدد القوات في تاهيتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية سيتجاوز العدد الكلي لأفراد حفظ السلام الرقم 000 78 القياسي الذي تقرر في عام 1993.
由于驻苏丹新维和部队即将成立及驻海地和刚果民主共和国维和部队人数的增加,联合国维和人员总数很快将超过最高纪录 -- -- 1993年曾达到78 000名军事人员。 - وقد عانى سكان تاهيتي من التسمم النووي الناجم عن السقاطة المشعة للتجارب بسبب استهﻻك السمك الملوث )ويؤثر التلوث البحري تأثيراً كبيراً في مجتمع تشكل فيه اﻷغذية البحرية المصدر الرئيسي للغذاء( والتعرض للنشاط اﻹشعاعي لدى العمل في موروروا.
搭西提人所受到的核毒害包括试验的放射性沉降、食用受污染的鱼(海洋污染对于以海产食品为主要食品来源的社会具有很大的影响)以及在穆鲁罗工作时受到了幅射。 - وفي عام 2010، نقلت إدارته إلى مؤسسة ذات اقتصاد مختلط، وهي " مطار تاهيتي " ، وهي مؤسسة ذات رأس مال مختلط تضم بولينيزيا الفرنسية، ووكالة التنمية الفرنسية، وشركة " إيجيس " ، وهي شركة فرعية تابعة لصندوق الودائع والأمانات.
机场由国家所有,2010年机场经营权移交给一家混合经济公司 -- -- 塔希提机场,公司资本分属法属波利尼西亚、法国发展署和法国信托投资局的分支机构Egis集团。 - وقال إن المدعي العام يصر على ضرورة إجراء المحاكمات في بيتكيرن ويرفض حماية مصالح سكان الجزيرة الذين لا يوجدون في بيتكيرن، بالرغم من أن هذا كان يعني أن عليه أن يقطع الطريق إلى بيتكيرن التي سبق وصفها، عبر تاهيتي ومانغرينا، في كل مرة توجه فيها تهم جديدة.
检察官坚持在皮特凯恩进行审讯,拒绝保护不在皮特凯恩的居民的利益,尽管这意味着每次提出新指控时,他都必须通过上面提到的路线、经过塔希提、曼加雷瓦前往皮特凯恩。 - وأشارت إلى ما يوليه شعب تاهيتي من أهمية للتثقف في مجال حقوق الإنسان، وسألت هل تنوي فرنسا التعاون والعمل مع المنظمات غير الحكومية في المنطقة لتمويل برامج التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل، وتساءلت عن الإجراءات التي يمكن أن تتخذها فرنسا من أجل فتح قنوات اتصال بين المنظمات غير الحكومية وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
针对塔希提岛上那些有兴趣更多地了解人权的人们,询问法国是否愿意与该区域的非政府组织一起举办一些人权培训、研讨会和讲习班,包括向非政府组织传授如何求诉联合国的各人权机制。
更多例句: 上一页