تأسيسية造句
例句与造句
- (ح) إذا لم يتم إيداع هذه الوثائق خلال المهلة الزمنية المنصوص عليها، يجب عقد جمعية تأسيسية جديدة.
若这些文件未按法定时限交存,必须举行新的组建大会。 - ولذلك يمكن النظر إلى هذه العناصر بوصفها أجزاء تأسيسية لنهج متكامل خاص بجدول أعمال التمويل.
有鉴于此,可将上述要素视为供资议程整合方法的组成部分。 - وتذهب اعتراضات أعضاء منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى حد القول إنه لا وجود لأي وثيقة تأسيسية بتاتا.
欧安组织成员的反对意见甚至认为不存在任何组成文书。 - وهـو يعكـس بصورة متزايدة أن معاهدة وايتانغي تعد وثيقة تأسيسية للحكم في نيوزيلندا.
《宪法》愈来愈反映出《威坦哲条约》被视为新西兰政府的立国文件。 - وفي البلد في الوقت الحاضر جمعية تأسيسية منتخبة، تعمل أيضا كمجلس تشريعي.
目前,我国有一个由选举产生的制宪会议,它同时发挥立法机构的作用。 - وعلى الرغم من بعض التحديات، ساعد القانون في إنشاء جمعية تأسيسية شاملة ومتنوعة.
尽管遭遇到一些挑战,该法令推动建立了包容性和多样性的制宪会议。 - فتأكيد الكرامة الإنسانية كقيمة تأسيسية ينطوي على دعوى فطرية بصحتها عالمياً.
在断言人类尊严是一项基本价值观的同时,便是提出了对于普遍效力的要求。 - ويمثل إلغاء الأحكام التمييزية خطوة تأسيسية ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
废除歧视性条款是一个必要的基本步骤,为妇女和女童实现千年发展目标。 - كما يتيح مدير البرنامج أمواﻻ تأسيسية لمساعدة بلدان البرامج في البدء بأنشطة خاصة بها في مجال اﻹعﻻم واﻻتصال في الميدان.
署长还筹措种子资金,帮助方案国在外地开展信息和宣传活动。 - وفي الجلسة العامة ذاتها، أقر القضاة أيضا وثيقة تأسيسية نموذجية لرابطة المحامين تلك.
在同次全体会议上,法官还批准了一项设立这样一个律师协会的基本示范文件。 - ونص القانون أيضاً على إجراء لتشكيل جمعية تأسيسية وتنظيم استفتاء إلى جانب مسائل أخرى ذات صلة.
该法还规定了组成制宪会议的程序、如何举行全民公投和其他相关事项。 - تعتبر معاهدة وايتانغي وثيقة تأسيسية لنيوزيلندا، والحكومة ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها بوصفها شريكا في المعاهدة.
《威坦哲条约》是新西兰的立国文件,政府承诺将履行其作为条约伙伴的义务。 - فالشعب مستعد لجمعية تأسيسية دستورية تمكّن بورتوريكو من ممارسة حقوقها السيادية وفقا للقانون الدولي.
人民已经准备接受宪政大会,它将使波多黎各能够按照国际法行使其主权权利。 - النسبة المئوية للبنات المقيَّدات في برامج تأسيسية في المدارس الثانوية، الفترة 1998-2004، حسب خط الدراسة
也许需要不断地关注青年人的职业选择,同时鼓励他们拓展感兴趣学科的范围。 - 6- ويُتوقع أن يقوم البلد، في أوائل عام 2014، بانتخاب هيئة تأسيسية لصياغة مشروع الدستور تتألف من 60 عضواً.
2014年初,利比亚将选举一个由60名成员组成的宪法起草会议。