تآمر造句
例句与造句
- وبينما كان اخﻻء سبيله مشروطاً وكان محروماً من حقوقه السياسية، تآمر السيد ويي ثانية لﻹطاحة بالحكومة.
在获假释和被褫夺政治权利的同时,他再次阴谋颠覆政府。 - كان ذلك في عام ١٩٦٣، وهو وقت شهد تآمر أمريكي محموم ضد حكـم كاسترو.
这是1963年,美国在发疯似地针对卡斯特罗政府进行谋划。 - وكان هساي قد تآمر مع آخرين لتصدير نظارات للرؤية الليلية وعدسات لآلات تصوير إلى جهة اتصال في تايوان.
Hsy与他人合谋,向台湾的一个联系人出口夜视镜和相机镜头。 - كما أثبت المكتب أن أحد الموظفين الوطنيين تآمر في تهريب مواطنين إرتريين إلى إثيوبيا.
监督厅进一步证实,一名本国工作人员合谋参与向埃塞俄比亚偷运厄立特里亚人的活动。 - تآمر موظف مع شخص آخر لإحضار شخص ثالث إلى البلد المضيف بطريق الاحتيال، وهو ما يشكل انتهاكا للقانون المحلي.
某工作人员与另一人密谋以欺骗手段将第三方带入东道国,从而违反当地法律。 - إن القرار هو نتاج تآمر سياسي من جانب مقدّميه الرئيسيين ويهدف إلى تغيير إيديولوجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونظامها.
该决议草案是主要提案国玩弄政治阴谋的产物,旨在改变朝鲜民主主义人民共和国的意识形态和体制。 - وقد دأبت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الرفض الكلي لما تتعرض له من تآمر وتواطؤ لا علاقة لهما بحماية حقوق الإنسان فعلياً، وهي ستبقى ثابتة على هذا الموقف.
朝鲜一贯坚拒与真正保护人权无关的反对朝鲜的阴谋诡计,并将永远保持这一立场。 - 129- وتميل الجرائم المؤسسية لأن تكون جرائم تآمر تتطلب في كثير من النظم القضائية إظهار محدد للنوايا والأعمال التي تؤكد التآمر.
在许多司法制度中,要证明此种罪名,需要具体地表明其犯罪意图、以及为实现所涉阴谋而采取的具体行动。 - وتفيد الحكومة بأن السيد توهتي، إلى جانب الأعضاء الأساسيين في حركة استقلال تركستان الشرقية، تآمر ونظَّم أنشطة انفصالية خارج الصين وبعث أشخاصاً للمشاركة فيها.
该国政府说,土赫提先生与东突厥斯坦独立运动的骨干勾连,策划、组织并派遣人员出境参加分裂活动。 - وفي حالة واحدة، كان الشخص المفقود قد تآمر من أجل إنشاء منظمة غير مشروعة، والقيام بأنشطة غير قانونية في بيجين وشنغهاي وفي أماكن أخرى وتقرر إخضاعه لعملية إعادة تثقيف لمدة ثلاث سنوات.
有一名失踪者曾图谋在北京、上海等地建立非法组织、开展非法活动,被判处三年劳教。 - وإنها لحقيقة ساطعة معروفة في العالم أن مجلس الأمن تآمر دوما مع الولايات المتحدة لاعتماد السياسة العدائية المتمثلة في إدامة تقسيم كوريا مناهضةً لتوحيدها.
历史上安全理事会同美国合谋,采取使朝鲜分裂永久化、反对其统一的敌对政策,这是人所共知的铁的事实。 - من الذي تآمر وخطط ونسق ودرّب وموّل قتل زوجتي، زعيمة وطني المحبوبة.
今天,我们仍不知道哪些势力和组织参与其中,是谁出谋划策,是谁进行了协调和培训,是谁出钱谋杀我夫人 -- -- 我国受尊敬的领袖。 - وقد تآمر كل من رئيس المفتشين والرقيب أول بقولهما إن الضحية توفي نتيجة أزمة قلبية وقررا عدم الإفصاح عن الحقيقة إلا في التحقيق خوفاً من العواقب.
总督察和一级警司二人合谋咬定受害人死于心脏病,只是在调查过程中,因为惧怕后果,才决定说出真相。 - وادعت شركة Dalimpex أن جانيكي تآمر مع شركة Agros وقت عمله في شركة Dalimpex وأنه ساهم إلى حدّ كبير في إنهيارها.
Dalimpex声称Janicki在Dalimpex任职期间同Agros合谋,很大程度上导致了自己的衰落。 - وثمة " تآمر على الصمت " بشأن العنف ضد المرأة، ولكن الضحايا بدأن يتقدمن ويروين قصصهن.
存在着一种关于对妇女暴力 " 保持缄默的密谋 " ,但是受害者开始自愿站出来并讲述自己的遭遇。