بيرغر造句
例句与造句
- تولت السيدة رواس (البرازيل)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة في غياب السيد بيرغر (ألمانيا).
因主席缺席,副主席Berger先生(德国)和Ruas女士(巴西)代行主席职务。 - )ت( أنهى ايلمر بيرغر عضو المجلس التنفيذي للمنظمة كتابا بعنوان " السﻻم من أجل فلسطين " .
(v) 本组织执行理事会成员埃尔默·贝尔热完成了一本题为《巴勒斯坦和平》的书。 - وفكرت أنه لو كان سام بيرغر أحدهم لذكروه بالاسم، وعندها انتابنـي شعور معاكس، فقـد هالني ألا يكون حاضرا.
我想要是萨姆·伯杰是其中一人,他们会提到其姓名,现在我为此感到关切,恐怕他不会在场。 - وكان غافيريا على أي حـال يبدو متأكدا من أن النص الذي سلم إلى بيرغر سيصل إلى يد الرئيس، وهذا كان هو الأساس.
无论如何,加维里亚似乎很肯定交给伯杰的信息一定会转到总统手上,而这点是基本的。 - إن ساندي بيرغر يقول إن واشنطن هي التي تقرر استمرار بقاء الحصار على العراق من عدمه وفقا لمتطلبات السياسة اﻷمريكية
桑迪·伯杰说,对伊拉克实施的禁运是否将继续执行,要由华盛顿根据美国政策的需要来决定。 - افتتحت اﻻجتماع مونيكا ناغل بيرغر وزيرة العدل في كوستاريكا التي ألقت كلمة بالنيابة عن رئيس جمهورية كوستاريكا .
会议由哥斯达黎加司法部长Mnica Nagel Berger宣布开幕,并代表哥斯达黎加总统作了致词。 - وتبين وثيقة قدمها بيرغر في مولدوفا إلى وزارة الدفاع أن لديه توكيل للتصرف باسم شركة بيكوس.
由Jacob Berger在摩尔多瓦向国防部提出的一份文件显示,他可以以律师的身份代表Pecos公司。 - وخلال هذه الفترة الانتقالية، سيكون الإحياء الرمزي لاتفاقات السلام، الذي تعهد به الرئيس أوسكار بيرغر لدى توليه السلطة قبل أقل من عام، ذا أهمية كبيرة.
在这一过渡阶段,奥斯加·伯杰总统不到一年前就职时所保障的和平行动的象征性重新启动具有重大的意义。 - إذ مكّنت تلك الانتخابات من تحقيق انتقال سلمي ومنظم إلى حكومة ائتلافية يرأسها الرئيس اوسكار بيرغر بيردومو، وتلتزم تماما بتنفيذ اتفاقات السلام.
由于这些选举,局势向以奥斯加·伯杰·佩尔多莫总统为首的联合政府和平和顺利地过渡。 该政府仍承诺执行和平协定。 - " ونبهني غافيريا كذلك إلى أن بيرغر موظف كفؤ وجاد يجب أخذه بعين الاعتبار فيما يخص العلاقات مع الرئيس.
" 加韦里亚又提请我注意一项事实:伯杰是一名精练和认真的官员,在与总统联系时必须采取步步为营的做法。 - ومن المؤسف أنه بالنظر إلى ظروف لم تكن متوقعة، تم إلغاء العرض الرئيسي الذي كان من المفترض أن يقدمه السيد ماريو بيرغر من فرع إدارة حالات ما بعد النزاع والكوارث التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
令人遗憾的是,因突发情况,联合国环境规划署冲突后及灾害管理处马里奥·伯格先生的主要介绍被取消。 - وتشعر كندا بالسرور على نحو خاص للتوجيه القوي الذي منحته إدارة بيرغر من أجل تجديد الالتزام بتنفيذ اتفاقات السلام، فضلا عن الخطوات التي اتخذت للاعتراف بأخطاء الماضي ولتعزيز المصالحة.
加拿大尤其高兴的是,伯杰政府发出了强有力的指示,要求重新致力于执行和平协定,并且采取步骤承认过去的错误和 促进和解。 - وأنتم كأعضاء في مجلس اﻷمن أﻻ تجدون كﻻم ساندي بيرغر محرجا لكم كدول ثم كهيئة دولية اسمها مجلس اﻷمن الدولي؟!
你们作为安全理事会成员,首先作为各个国家、其次作为称为 " 安全理事会 " 的国际机构,不觉得桑迪·伯杰的话令你们难堪吗? - وقد سبق لكل من جيكوب بيرغر وبيتر جوسكو، بوصفهما ممثلين لشركة بيكوس ولشركة أخرى هي Joy Slovakia (انظر الفرع المتعلق بشهادات المستعمل النهائي)، شراء أسلحة من مولدوفا.
Jacob Berger和Peter Jusko(作为Pecos的代表)和另一家公司的Joy Slovakia(见关于最终用户证书的一节)以前曾经向摩尔多瓦购买武器。 - وعلى سبيل المثال، تتمثل إحدى أولويات حكومة الرئيس بيرغر في العمل على تحقيق امتثال غواتيمالا الكامل لجميع صكوك القانون الدولي لحقوق الإنسان، وبشكل أكثر تحديداً التشجيع على إنشاء مكتب محلي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في غواتيمالا.
例如,伯杰总统政府的一个重点事项是致力于危地马拉严格恪守所有国际人权法文书,更具体的说是促进在危地马拉建立联合国人权事务高级专员办事处的驻地办事处。