بوسني造句
例句与造句
- والمسألة الأخرى التي لم ترد في التقرير الوطني هي أن جمهورية صربسكا استثمرت 40 مليون مارك بوسني في جهودها الرامية إلى العودة بسريبرينيتشا إلى أوضاع مستدامة.
国家报告没有提及的另一事实是塞族共和国已经投资四千万马克用于斯雷布雷尼察的可持续回归。 - فقد شجعت السلطات قدوم نحو ٠٠٠ ٠٨١ كرواتي بوسني وكوسوفي على سبيل الهجرة، بينما يتوقع فيه أن يفد من ألمانيا ٠٠٠ ٠٨ شخص آخرون من أصل كرواتي.
当局鼓励约18万波斯尼亚和科索沃克族人移居,而另外8万克族人预期将从德国移居克罗地亚。 - ويشير الطلب كذلك إلى أن مستويات التمويل بقيت في السنوات الأخيرة ثابتة نسبياً بإتاحة مبلغ 49.8 مليون مارك بوسني في المتوسط في كل عام من الأعوام الأربعة الماضية.
请求中进一步指出,近年来资金水平保持相对稳定,过去四年平均每年获得4,980万波斯尼亚马克。 - برئ قائد عسكري آخر، زينيل ديلاليتش، وهو بوسني مسلم، من 12 تهمة تتعلق بانتهاكات جسيمة وجرائم حرب وأُفرج عنه على الفور.
另一名军事指控官,Zejnil Delalić,波斯尼亚穆族人,被法庭宣告未犯有12项严重违法行为和战争罪,因而被立即释放。 - وفي قضية كريستيتش، أصدرت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أول إدانة وحكم بعد الحرب العالمية الثانية بشأن جريمة الإبادة الجماعية, بحق جنرال صربي بوسني سابق(27).
26 在Krstic案,前南斯拉夫问题国际刑事法庭完成了第二次世界大战后对一位前任波斯尼亚塞尔维亚将领的定罪和判刑。 27 - ولكنها تعرب، مرة أخرى، عن قلقها لأن بعض الجماعات الإثنية، وعلى وجه التحديد الأشخاص من أصل غجري أو صربي أو بوسني ما زالوا يواجهون صعوبات في الحصول على المستندات اللازمة للحصول على الجنسية.
但委员会重申其关注某些族群,尤其是罗姆人、塞族人和波斯尼亚克人在获取申请公民身份所需文件方面仍然面对困难。 - إلا أن المحكمة وجدت أن قتل أكثر من 000 7 مسلم بوسني في سريبرنيتسه على يد قوات صرب البوسنة اقترنت بنية تدمير جماعة المسلمين البوسنيين كليا أو جزئيا.
但是,法院的确裁定,波斯尼亚塞族部队在斯雷布雷尼察对7 000多名波斯尼亚穆斯林男子的屠杀,具有毁灭全部或部分波斯尼亚穆斯林群体的意图。 - وباﻹضافة إلى زهاء ٠٠٠ ٤ حالة متراكمة من الﻻجئين الحضريين، هناك ٠٠٥ ٢ ﻻجئ بوسني يعيشون في مخيم في إسطنبول؛ منهم زهاء ٠٠٠ ١ ﻻجئ بوسني تساعدهم المفوضية.
除了已有的4,000名城市难民外,另外在一个营地以及在伊斯坦布尔有2,500名波斯尼亚难民;这些难民中约有1,000人得到了难民署的援助。 - وباﻹضافة إلى زهاء ٠٠٠ ٤ حالة متراكمة من الﻻجئين الحضريين، هناك ٠٠٥ ٢ ﻻجئ بوسني يعيشون في مخيم في إسطنبول؛ منهم زهاء ٠٠٠ ١ ﻻجئ بوسني تساعدهم المفوضية.
除了已有的4,000名城市难民外,另外在一个营地以及在伊斯坦布尔有2,500名波斯尼亚难民;这些难民中约有1,000人得到了难民署的援助。 - ورغم إدراك اللجنة للمشاكل الكبيرة التي تواجهها الدولة الطرف في تلبية احتياجات الﻻجئين والمشردين، فإنها تعرب عن عدم ارتياحها لبعض الممارسات التي اتبعت في اﻵونة اﻷخيرة وكان لها أثر خاص على الﻻجئين الذين هم من أصل بوسني مسلم.
委员会承认该缔约国在满足难民和流离失所者需求方面面临很多问题,但同样表示不安的是该国最近的一些作法特别影响到波斯尼亚穆斯林难民。 - إﻻ أن هذا العدد أخذ يتناقص نتيجة إعادة ضم معظم أراضي كرواتيا التي كانت محتلة، ووقف اﻷعمال القتالية في البوسنة والهرسك، مما أدى إلى إعادة توطين ٥٠ ألف ﻻجئ بوسني في داخل اتحاد البوسنة.
但是,他们的人数正在减少,因为大部分前占领区已经实现了重新融合,另外波斯尼亚和黑塞哥维那敌对形势的结束使5万名波斯尼亚难民返回波斯尼亚联邦。 - ولكنها تعرب، مرة أخرى، عن قلقها لأن بعض الجماعات الإثنية، وعلى وجه التحديد الأشخاص من أصل غجري أو صربي أو بوسني ما زالوا يواجهون صعوبات في الحصول على المستندات اللازمة للحصول على الجنسية (المادة 5(د)`2` و`3`).
但委员会重申其关注某些族群,尤其是罗姆人、塞族人和波斯尼亚克人在获取申请公民身份所需文件方面仍然面对困难。 (第五条(卯)项(2)和(3)目)
更多例句: 上一页