×

بوادي造句

"بوادي"的中文

例句与造句

  1. 83- وقامت شركة بوادي للتجارة كذلك بتقديم نسخ من أوامر صادرة من محاكم وإجراءات قضائية تتعلق بمنازعات مع بعض المدينين لها.
    Boodai贸易公司还提供了与部分债务人争端有关的法庭命令和司法记录的副本。
  2. ومن الواضح أن مبادرة تتعلق بوادي نهر السنغال ستكون وثيقة الصلة جداً ببرنامج العمل الوطني (انظر الفصل 4).
    显然,与塞内加尔全国行动方案最为相关的是一项有关塞内加尔流域的行动(参见,第4章)。
  3. وأوفدت تشاد في السنة نفسها متعهداً دولياً لمراقبة جودة المناطق المفرج عنها في حقل الألغام بوادي الدوم.
    同年,在乍得部署了国际排雷运作方,在Ouadi Doum 雷场的已清理区域进行质量控制视察。
  4. وعلى سبيل المثال أُبلغ المقرر الخاص بأن مزرعة ماعز وأغنام في قرية لوسي بوادي البقاع قد قُصفت مما أدى إلى قتل 200 رأس من الماعز والأغنام().
    22 例如,特别报告员获悉,在Beqaa山谷的Lusi村,一个山羊和绵羊养殖场被炸,杀死了200头山羊绵羊。
  5. وبدأت عرض الفيلم الوثائقي Yajilarra الذي يعزز العمل الناجح لنساء الشعوب الأصلية من منطقة كمبرلي النائية بوادي فيتزروي في شمال غرب أستراليا فيما يتعلق بالحد من استهلاك الكحول في مجتمعهن المحلي.
    该影片介绍了澳大利亚西北部偏远的菲茨罗伊谷金伯利地区的土着妇女在减少其所在社区的酒精消费中的成功工作。
  6. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، مضى العمل قدما في تشييد مركز صحي جديد في منطقة الشونة الشمالية، بوادي الأردن، لتوسيع حجم مركز إربد الصحي ومركز الأم والطفل الصحي في منطقة المشرفة.
    在本报告所述期间,在约旦谷的北绍尔内正建造一所新的保健中心,并正扩大伊尔比德保健中心和穆谢里非妇幼保健中心。
  7. أشارت دراسة إنتاج وتعليب الطماطم في وسط المنطقة الفرعية الوسطي بوادي نهر سان فرانسيسكو (ولاية بيرنامبوكو) أن 1٪ من العينات كانت غير صالحة للاستهلاك نظراً لمستويات الميثاميدوفوس الموجودة في المنتج.
    对弗朗西斯科河谷(伯南布哥州)中部加工番茄生产过程的研究显示,由于产品目前含有的甲胺磷量,1%的样品不适合消费。
  8. مجمع الوقاص - أنشئ في عام 1998 مجمع مشترك للخدمات ليحل محل المنشآت المتناثرة في منطقة الوقاص بوادي الأردن وليكون بمثابة نموذج لنهج شامل ومتكامل في تقديم الخدمات.
    沃加斯大院.1998年,一个综合服务大院落成,已取代在约旦河谷沃加斯地区零散的设施,并成为综合统一提供服务的一个示范。
  9. أشارت دراسة إنتاج وتعليب الطماطم في وسط المنطقة الفرعية الوسطي بوادي نهر سان فرانسيسكو (ولاية بيرنامبوكو) أن 1٪ من العينات كانت غير صالحة للاستهلاك نظراً لمستويات الميثاميدوفوس الموجودة في المنتج.
    • 对弗朗西斯科河谷(伯南布哥州)中部加工番茄生产过程的研究显示,由于产品目前含有的甲胺磷量,1%的样品不适合消费。
  10. فلقد تمكن بعض من رواد المشاريع الهنود من ذوي المؤهلات الرفيعة والعزيمة القوية الذي استفادوا إلى حد كبير من صلاتهم بوادي السليكون في الولايات المتحدة من استغلال المزايا الناتجة عن توفر هذه القوة العاملة عالية التدريب.
    一些热情高、素质高的印度企业家之所以能利用高素质人才所形成的优势,主要是因为他们与美国的硅谷建立了联系。
  11. إن من المثير للجزع أن يعتمد الجانب الروسي بصفة رسمية في المسائل المتعلقة بوادي كودوري على البيانات الواردة من مصادر أبخازية، متجاهلا المعلومات التي يزوده بها الجانب الجورجي ومراقبو الأمم المتحدة.
    令人吃惊的是,在科多里河谷问题上,俄罗斯方面郑重其事地依靠来自阿布哈兹的信息,无视格鲁吉亚方面和联合国观察员提供的资料。
  12. وتثني مجموعة غوام على الجانب الجورجي لوفائه بكل التزاماته فيما يتعلق بوادي خادوري، ونطالب الجانب الأبخازي بألا يسمح بتصعيد الوضع في هذا الوادي.
    格鲁吉亚、乌兹别克斯坦、乌克兰、阿塞拜疆和摩尔多瓦对格鲁吉亚方面履行有关哈多里河谷的所有承诺表示称赞,我们呼吁阿布哈兹一方不要使河谷局势升级。
  13. 3- وقام المقرر الخاص أيضا بزيارة مخيم المشردين داخليا بوادي البشير والمركز الريفي لجمعية الحفاظ على البيئة السودانية في قرية الحاج يوسف الوحدة بالقرب من الخرطوم.
    特别报告员还访问了Waad al-Bashir的国内流离失所着营地,以及喀土穆附近Haj Yousef Al-Wihda的一个由苏丹环境保护协会开办的社区中心。
  14. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، مضى العمل قدما في تشييد مركز صحي جديد في منطقة الشونة الشمالية، بوادي الأردن، ليحل محل الأماكن المستأجرة غير المرضية، كما أنجزت أعمال توسيع حجم مركز إربد الصحي ومركز صحة الأم والطفل في منطقة المشرفة.
    在本报告所述期间,在约旦河谷的北绍内一所新的保健中心已经建成,以便替代破旧的租用房舍。 伊尔比德保健中心和穆谢里非妇幼保健中心的扩建已经完成。
  15. يتحدّر من شعب الإنغا الأصلي، بوادي سيبوندوي، في بوتومايو، كولومبيا. وله مسار حافل في المنظمة الوطنية للشعوب الأصلية في كولومبيا، التي شغل منصب نائب الرئيس فيها، وكان عضوا في مجلس الشيوخ بالجمهورية مرتين، ممثلا لحركة الشعوب الأصلية في كولومبيا.
    身为哥伦比亚普图马约Sibundoy峡谷因加土着人,在哥伦比亚全国土着民族组织中担任副主席,并作为哥伦比亚土着运动代表当选两届共和国参议员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بوادر"造句
  2. "بواد"造句
  3. "بواخر"造句
  4. "بواتييه"造句
  5. "بوات"造句
  6. "بوار"造句
  7. "بوارج"造句
  8. "بوارق"造句
  9. "بوارو"造句
  10. "بواز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.