بنقص造句
例句与造句
- يزداد الشعور على الصعيد القطري بنقص الانسجام في النظام.
在国家一级越来越感受到系统缺乏一致性。 - ولا يمكن التذرع بنقص التنمية لتبرير الحرمان من حقوق الإنسان.
发展落后不能被用作限制人权的正当理由。 - والاحتياجات الملحة من الأغذية وثيقة الصلة بنقص الأسمدة والوقود.
粮食需求吃紧与化肥和燃料的短缺密切相关。 - هل ستبيع 28 قطعة ذهب بنقص قيمته لنقل بـ99.10
就是卖28张空头绩优股 假设每股99. 10? - وسلمت المحكمة بنقص الحماية الوطنية وقررت وقوع اضطهاد.
法院承认该国缺乏保护,并且得出发生迫害的结论。 - وتأثرت خدمات التخلص من النفايات الصلبة وتصريف مياه المجارير أيضا بنقص الوقود.
燃料短缺也影响了固体垃圾和污水的处理。 - لقد أقنع شركة الإنتاج بإهدائها للأمهات المريضة بنقص المناعة
他,呃,说服制造商为HIV显阳性的 母亲捐助药物 - والمركزان القائمان (في لوميه وسوكوديه) يتّسمان بنقص التجهيزات.
现有的两个输血中心(洛美和索科德)其设备也不足。 - واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 0.30 مليون يورو.
非洲特别资源项下确认少用30万欧元。 - غرف الطوارئ فى سيدارز سيناى وكذلك المستشفيات يقدمون بلاغ بنقص العاملين والإمدادات هناك
各大医院都挤满了病患 医疗人员与物资都不足 - واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 1.40 مليون يورو.
非洲特别资源项下确认少用140万欧元。 - السكان المصابون بنقص التغذية (النسبة المئوية من مجموع السكان 1999-2001)
1999-2001营养不良者(在总人口中所占%) - 59- ويجدر التنويه أيضا بنقص التقنيات المتخصصة المتاحة للأطباء لتشخيص التعذيب.
还值得指出的是,供医生诊断酷刑用的专门技术不足。 - وعندما تحصل النساء على الدرجات العليا في التعليم فكثيرا ما تواجهن بنقص فرص العمل.
妇女获得高等教育学位后,往往缺乏就业机会。 - وعلى سبيل المثال، لا يمكن للدولة أن تتذرع بنقص الوسائل المادية.
举例来说,国家不得以物质资源短缺为由来规避责任。