بكره造句
例句与造句
- وبغض الجهة الحاكمة أياً كان شكلها المقرون بكره متوطن للأجانب يحول أي مؤسسة للإدارة العالمية إلى عدو.
对任何形式的政府的不信任,加上根深蒂固的仇外心理,使任何全球管理机构都成为敌人。 - ولفت الانتباه أيضاً إلى التحديات الكبيرة التي يواجهها عمل المفوضية مثل تزايد الشعور بكره الأجانب والشعور المناهض للاجئين.
他还提请注意办事处的工作所面临的重大挑战,诸如日益增长的仇外心理和反难民情绪。 - فهم أقل قدرة في الحصول على الحماية الاجتماعية ويتعرضون لعنف متزايد يرتبط بكره الأجانب، والاستغلال، وسوء المعاملة.
他们获得社会保护的可能性较低,并且容易受到不断增长的排外暴力、剥削和虐待的侵害。 - إذ يعاني العديد منهم من انتهاكات تتعلق بكره الأجانب بوصفهم أجانب ومن العنصرية القائمة على أصلهم الأفريقي.
很多人既作为外国人受到与仇外心理相关的侵犯,又作为非洲人后裔受到与种族主义相关的侵犯。 - 55- كما أوصت الورقة المشتركة 2 بتنفيذ الإجراءات القانونية الواجبة في القضايا المتعلقة بجرائم الكراهية المدفوعة بكره المثليين جنسياً وتحسين مستوى إجراءات التحقيق(91).
联署材料2建议,对仇视同性恋的罪案,采取正当的诉讼程序和改进调查程序。 91 - وعليه، فإن الدول تتحمل مسؤولية تقديم محاكمة مرتكبي الجرائم ذات الدوافع العنصرية أو المتصلة بكره الأجانب ومكافحة الإفلات من العقاب.
各国有责任将犯下带有种族主义或仇外动机的罪行的人绳之以法,并与有罪不罚现象作斗争。 - وتولي اللجنة عناية كبيرة للقضايا ذات الصلة بكره الأجانب مفيدة بأن هناك عدة جوانب مختلفة مشمولة بتعريف التمييز العنصري في الاتفاقية.
委员会特别重视同仇外心理有关的问题,指出《公约》中关于种族歧视的定义涉及许多不同方面。 - وفي جنوب أفريقيا، حيث يعيش معظم اللاجئين في مناطق حضرية، تستمر حوادث العنف المتصل بكره الأجانب، على الرغم من الجهود الرامية إلى تعزيز التسامح.
在南非,大多数难民居住在城市地区;尽管作出了促进容忍的努力,但仇外暴力仍在继续。 - وعلاوة على ذلك، فإن الأحزاب السياسية التقليدية أقرّت، عن طريق التحالفات، الأجندات والبرامج العنصرية المنادية بكره الأجانب التي تنتهجها تلك الأحزاب السياسية لأغراض انتخابية.
此外,传统政党出于竞选目的与这类政党联盟,从而认可了他们的种族主义和仇外议程及纲领。 - عام 2008، أنشأت وزارة الداخلية وجهاز الأمن وحدة مستقلة لمكافحة الأعمال التي تتسم بكره الأجانب والأحداث العنصرية أو ذات الطبيعة المماثلة.
2008年内务部和安全局成立了一个单独的单位,负责打击仇外行为和种族主义及其他性质相关的行为。 - 16- وتلاحظ اللجنة الجهود المتواصلة التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة الدعاية العنصرية وانتشار المواد العنصرية والمتسمة بكره الأجانب على شبكة الإنترنت.
委员会注意到缔约国为打击种族主义宣传和在互联网上传播种族主义和仇外心理的材料而持续不断的努力。 - واليهود، الذين لوحقوا بكره خاص، عرضوا لمعاملة خاصة من البداية، مع تسميتهم " اعد غير المرغوب فيهم " .
犹太人特别受到怀恨,从一开始就受到特殊待遇,被定为 " 不宜返回者 " 。 - ونبهت الدراسة إلى وجوب الاهتمام خاصةً بكره الأجانب باعتباره " المخدّر المَدْخل " إلى التطرف اليميني(36).
该研究提醒说,仇外心理是导致极右主义的 " 入门毒品 " ,应当特别予以注意。 36 - 15- وتشعر اللجنة بالقلق من أنه بالرغم من عدد من التدابير التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف، لا تزال هناك حوادث تتعلق بكره الأجانب، وبخاصة معاداة السامية.
委员会关切,尽管缔约国采取了若干立法和体制措施,但仇外心理,尤其是反犹太事件仍时有发生。 - (16) وتلاحظ اللجنة الجهود المتواصلة التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة الدعاية العنصرية وانتشار المواد العنصرية والمتسمة بكره الأجانب على شبكة الإنترنت.
(16) 委员会注意到缔约国为打击种族主义宣传和在互联网上传播种族主义和仇外心理的材料而持续不断的努力。