بكرم造句
例句与造句
- وأشعر اليوم بكرم زائد
而我昨晚也过的很爽 我心情很好 - و الذي قدم لي بكرم
他非常慷慨地提供我 - فالضيف يجب أن يعامل بكرم وأن يشعر بأنه آمن ومحل ترحاب.
对客人必须宽待,使他觉得安全、受欢迎。 - كذلك أعرب وفد عن رغبته في التنويه بكرم البلدان التي تستضيف الﻻجئين.
一个代表团还希望赞扬接纳难民国家的慷慨大度。 - وجاء السواح من بلدان أمريكا اللاتينية ومن أوروبا للتمتع بكرم الضيافة الكاريبية وجو منطقة البحر الكاريبي.
游客来自拉美国家和欧洲,享受加勒比的好客与格调。 - ونوهت بكرم الشعب العراقي الذي آوى ضحايا نزاعات نشبت خلال القرن الماضي.
它回顾伊拉克人民的慷慨,他们上个世纪收留了冲突的受害者。 - والجدير في هذا الشأن الإشادة بكرم البلدان المضيفة للاجئين والتي تعتبر في عداد المانحين.
为此,应对接收难民和提供捐助的国家的慷慨之举表示赞赏。 - وقد طبقت تونس بكرم سياسة الأبواب المفتوحة ومنحت هؤلاء الأشخاص حماية مؤقتة فعلية.
突尼斯采取了敞开门户接纳的慷慨政策,并准予对这些人的实际临时保护。 - واستمتعت الوفود بكرم الضيافة الصينية وبالجو الأخوي الذي ساد الحلقة وتبودلت فيه آراء عديدة.
与会代表们受到中国的热情接待,在研讨会的友好气氛中进行了很多意见交流。 - 83- وأشادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة المعنية بحقوق الإنسان بكرم سياسة اللجوء المنتهجة حيال اللاجئين من بلد مجاور(162).
难民署和人权事务委员会高度赞赏也门对于某邻国难民的庇护政策。 - ونؤمن بكرم رئيس دولتنا، وبالمعنى العظيم لمبادرته بإنشاء حيز خال من الأسلحة النووية في أوروبا الوسطى والشرقية.
我们认为我国国家元首关于在中东欧建立无核武器区的倡议具有巨大的意义。 - وقد استجاب المانحون بكرم نسبي للنداءات الثلاثة التي أطلقتها الأونروا حتى الآن لدعم أولئك النازحين.
捐助方对工程处迄今为支持这些流离失所者而发出的三项呼吁作了相对慷慨的回应。 - بيد أن نوعية اللجوء قد تدهورت في عدد من البلدان، بما فيها العديد من المناطق التي تشتهر تقليديا بكرم سياسات اللجوء.
但一些国家避难所的质量有所下降,包括几个历来实行较为宽容的庇护政策的地区。 - وأضاف أن الحكومة الزامبية رحبت دائما بالمهاجرين القانونيين وستفعل ذلك دائما حيث يزهو شعب زامبيا بكرم ضيافته.
赞比亚政府过去和将来都会高兴地欢迎合法移民,赞比亚社会和人民为其好客精神而感到骄傲。 - وقد استقبلناهم بكرم ضيافة أخوية وأمّنا لهم المأوى والعمل، وأبدينا لهم التعاطف والسخاء، لا سيما للأطفال.
他们受到传统的兄弟般款待,并且得到住房和工作,对他们、特别是儿童表示了同情和慷慨解囊。
更多例句: 下一页