بع造句
例句与造句
- ويورد كذلك ما اتخذته الدولة من إجراءات فيما يتصل بالتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنة خلال نظرها الأخير فيما قامت بع غواتيمالا بهذا الشأن.
此外,关于委员会就第五次定期报告向危地马拉政府提出的建议和意见,本报告汇报了政府根据上述建议和意见开展的行动。 - أكدت وفود ومجموعات رئيسية كثيرة ضرورة وضع سياسات وإجراء إصلاحات تتصل بالمياه للاستفادة من موارد المياه وإدارتها بع توخي مزيد من الفعالية والاستدامة ومما يساهم في تحقيق التنمية على نحو تُراعى فيه مصالح الفقراء.
许多代表团和主要群体强调,需要设计和采用水政策和改革,使得对水资源的利用和治理更加有效和可持续,促进扶贫发展。 - وتشير الإجراءات التي اتخذها نادي باريس إلى أن حكومة كوت ديفوار قامت بتنازلات لتحقيق الأهداف المالية والهيكلية بغرض التوصل إلى إلغاء بع ديونها في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون([30]).
巴黎俱乐部采取的行动表明,科特迪瓦政府为实现财政和结构目标做出了妥协,以期根据重债穷国倡议争取某些债务得到豁免。 [30] - ويمكن تنفيذ ذلك بالاستناد إلى وثيقة عمل المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية ومناقشات جلسات المائدة المستديرة، وإحالته من رؤساء الاجتماع إلى التحالف العالمي للعاملين في مجال الصحة، كي يستند إليه فيما يقوم بع من عمل في هذا الميدان.
全球论坛的工作文件和圆桌会议的讨论可作为这项行动的基础,会议主席可向全球医疗工作者联盟转递有关情况,使其了解这方面的工作。 - وقد تود اللجنة، من أجل الحصول على دعم لمواصلة استعراض أساليب عملها، أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى دورتها الثامنة والخمسين، يتضمن السبل والوسائل التي يمكن اتباعها لزيادة تعزيز أثر ما تضطلع بع من أعمال.
为了支持委员会对其工作方法进行进一步审查,委员会或可请秘书长向其第五十八届会议提交一份报告,内容包括进一步增强委员会工作的影响的方式方法。
更多例句: 上一页